Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 1:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:12

Inilah yang kami megahkan 1 , yaitu bahwa suara hati v  kami memberi kesaksian kepada kami, bahwa hidup kami di dunia ini, khususnya dalam hubungan kami dengan kamu, dikuasai oleh ketulusan w  dan kemurnian x  dari Allah bukan oleh hikmat y  duniawi, tetapi oleh kekuatan kasih karunia Allah.

AYT (2018)

Inilah kebanggaan kami, yaitu kesaksian hati nurani kami bahwa kami hidup di dunia ini, terutama terhadap kamu, dengan ketulusan dan kemurnian dari Allah, bukan dalam hikmat dunia, melainkan dalam anugerah Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 1:12

Karena inilah kemegahan kami, yaitu kenyataan perasaan hati kami, bahwa kami telah melakukan diri di dalam dunia ini, istimewa pula kepada pihak kamu, dengan keadaan yang suci dan tulus ikhlas daripada Allah, bukannya dengan hikmat duniawi, melainkan dengan anugerah Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 1:12

Kami bangga, sebab hati nurani kami meyakinkan kami bahwa hidup kami di dunia ini--terutama hubungan kami dengan Saudara--sudah kami jalankan dengan ikhlas dan murni. Kami melakukan itu, bukan dengan kebijaksanaan manusia, tetapi dengan kemampuan yang diberikan Allah.

MILT (2008)

Sebab inilah kemegahan kami yaitu kesaksian hati nurani kami, bahwa di dalam dunia ini kami menjalani hidup dengan ketulusan dan kemurnian Allah Ilahi 2316, bukan dengan hikmat kedagingan tetapi dengan anugerah Allah Elohim 2316, dan terlebih lagi terhadap kamu.

Shellabear 2011 (2011)

Inilah yang menjadi kemegahan kami, dan hati nurani kami sendiri bersaksi demikian, yaitu bahwa di tengah-tengah semua orang, terlebih lagi di tengah-tengah kamu, kami hidup dengan kesucian dan keikhlasan yang datang dari Allah. Hal itu kami lakukan bukan dengan hikmah kami sebagai manusia, melainkan dengan anugerah dari Allah.

AVB (2015)

Inilah kebanggaan kami, dan hati nurani kami bersaksi demikian, iaitu dalam kalangan semua orang, terutamanya dalam kalanganmu, kami hidup di dunia dengan kesucian dan keikhlasan yang datang daripada Allah. Kami melakukan ini bukan dengan kebijaksanaan kami sebagai manusia, tetapi dengan kasih kurnia Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:12

Inilah
<3778>
yang kami
<2257>
megahkan
<2746>
, yaitu bahwa suara hati
<4893>
kami
<2257>
memberi kesaksian
<3142>
kepada kami, bahwa
<3754>
hidup
<390>
kami di
<1722>
dunia
<2889>
ini, khususnya
<4056>
dalam
<1722>
hubungan kami dengan kamu
<5209>
, dikuasai oleh ketulusan
<41>
dan
<2532>
kemurnian
<1505>
dari Allah
<2316>
bukan
<3756>
oleh hikmat
<4678>
duniawi
<4559>
, tetapi
<235>
oleh kekuatan kasih karunia
<5485>
Allah
<2316>
.

[<1063> <1510> <2532> <1722> <1722> <1161> <4314>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:12

Karena
<1063>
inilah
<3778>
kemegahan
<2746>
kami
<2257>
, yaitu kenyataan
<3142>
perasaan hati
<4893>
kami
<2257>
, bahwa
<3754>
kami telah melakukan
<390>
diri di dalam
<1722>
dunia
<2889>
ini, istimewa
<4056>
pula kepada
<4314>
pihak kamu
<5209>
, dengan keadaan yang suci
<41>
dan
<2532>
tulus ikhlas
<1505>
daripada Allah
<2316>
, bukannya
<3756>
dengan
<1722>
hikmat
<4678>
duniawi
<4559>
, melainkan
<235>
dengan
<1722>
anugerah
<5485>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Inilah kebanggaan
<2746>
kami
<2257>
, yaitu
<3778> <1510>
kesaksian
<3142>
hati nurani
<4893>
kami
<2257>
bahwa
<3754>
kami hidup
<390>
di
<1722>
dunia
<2889>
ini , terutama
<4056>
terhadap
<4314>
kamu
<5209>
, dengan
<1722>
ketulusan
<41>
dan
<2532>
kemurnian
<1505>
dari Allah
<2316>
, bukan
<2532> <3756>
dalam
<1722>
hikmat
<4678>
dunia
<4559>
, melainkan
<235>
dalam
<1722>
anugerah
<5485>
Allah
<2316>
.

[<1063>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <1161>]
GREEK
h
<3588>
T-NSF
gar
<1063>
CONJ
kauchsiv
<2746>
N-NSF
hmwn
<2257>
P-1GP
auth
<3778>
D-NSF
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
to
<3588>
T-NSN
marturion
<3142>
N-NSN
thv
<3588>
T-GSF
suneidhsewv
<4893>
N-GSF
hmwn
<2257>
P-1GP
oti
<3754>
CONJ
en
<1722>
PREP
agiothti
<41>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
eilikrineia
<1505>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
[kai]
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
en
<1722>
PREP
sofia
<4678>
N-DSF
sarkikh
<4559>
A-DSF
all
<235>
CONJ
en
<1722>
PREP
cariti
<5485>
N-DSF
yeou
<2316>
N-GSM
anestrafhmen
<390> (5648)
V-2API-1P
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
kosmw
<2889>
N-DSM
perissoterwv
<4056>
ADV
de
<1161>
CONJ
prov
<4314>
PREP
umav
<5209>
P-2AP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:12

Inilah yang kami megahkan 1 , yaitu bahwa suara hati v  kami memberi kesaksian kepada kami, bahwa hidup kami di dunia ini, khususnya dalam hubungan kami dengan kamu, dikuasai oleh ketulusan w  dan kemurnian x  dari Allah bukan oleh hikmat y  duniawi, tetapi oleh kekuatan kasih karunia Allah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:12

2 Inilah yang kami megahkan 1 , yaitu bahwa suara hati kami 1  memberi kesaksian kepada kami, bahwa hidup 5  kami di dunia ini, khususnya dalam hubungan kami dengan kamu, dikuasai oleh ketulusan dan kemurnian dari Allah 3  bukan 4  oleh hikmat duniawi, tetapi oleh kekuatan kasih karunia Allah 3 .

Catatan Full Life

2Kor 1:12 1

Nas : 2Kor 1:12

Landasan Paulus untuk bersukacita dan bermegah ialah ketulusan dan integritas perilakunya. Dia telah menetapkan bahwa sepanjang kehidupan Kristennya, dia akan tetap setia kepada Tuhannya, menolak untuk menjadi serupa dengan dunia yang menyalibkan Juruselamatnya, dan bertekun dalam kekudusan sampai Allah memanggilnya pulang ke rumah Bapa (Rom 12:1-2). Dalam kekekalan yang akan datang, sukacita kita yang terbesar ialah kesadaran bahwa kita telah menjalankan kehidupan kita dalam "ketulusan dan kemurnian" bagi Kristus, Juruselamat kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA