TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 10:7-9

Konteks

10:7 So Jesus said to them again, “I tell you the solemn truth, 1  I am the door for the sheep. 2  10:8 All who came before me were 3  thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 4  10:9 I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, 5  and find pasture. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:7]  1 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[10:7]  2 tn Or “I am the sheep’s door.”

[10:8]  3 tn Grk “are” (present tense).

[10:8]  4 tn Or “the sheep did not hear them.”

[10:9]  5 tn Since the Greek phrase εἰσέρχομαι καὶ ἐξέρχομαι (eisercomai kai exercomai, “come in and go out”) is in some places an idiom for living or conducting oneself in relationship to some community (“to live with, to live among” [cf. Acts 1:21; see also Num 27:17; 2 Chr 1:10]), it may well be that Jesus’ words here look forward to the new covenant community of believers. Another significant NT text is Luke 9:4, where both these verbs occur in the context of the safety and security provided by a given household for the disciples. See also BDAG 294 s.v. εἰσέρχομαι 1.b.β.

[10:9]  6 sn That is, pasture land in contrast to cultivated land.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA