Wahyu 8:8
Konteks8:8 Lalu malaikat yang kedua meniup sangkakalanya dan ada sesuatu seperti gunung besar, m yang menyala-nyala oleh api 1 , dilemparkan ke dalam laut. Dan sepertiga n dari laut itu menjadi darah, o
Wahyu 9:13
KonteksWahyu 9:15
Konteks9:15 Maka dilepaskanlah b keempat malaikat yang telah disiapkan bagi jam dan hari, bulan dan tahun untuk membunuh sepertiga c dari umat manusia. d
Wahyu 14:19
Konteks14:19 Lalu malaikat itu mengayunkan sabitnya ke atas bumi, dan memotong buah pohon anggur di bumi dan melemparkannya ke dalam kilangan besar 2 , yaitu murka x Allah.
Wahyu 15:6
Konteks15:6 Dan ketujuh malaikat dengan ketujuh malapetaka x itu, keluar dari Bait Suci, y berpakaian lenan z yang putih bersih dan berkilau-kilauan dan dadanya a berlilitkan ikat pinggang dari emas.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:8] 1 Full Life : GUNUNG BESAR, YANG MENYALA-NYALA OLEH API.
Nas : Wahy 8:8
Barangkali ini sebuah meteor besar yang menyala-nyala, yang jatuh ke dalam laut dan membunuh sepertiga makhluk laut dan menghancurkan banyak kapal.
[14:19] 2 Full Life : KILANGAN BESAR.
Nas : Wahy 14:19
Pada masa Alkitab, buah anggur ditaruh dalam suatu bak dan diinjak-injak dengan kaki untuk mengeluarkan sari anggurnya (yaitu sari buah anggur itu). Tindakan menginjak-injak anggur itu dipakai dalam PL untuk menggambarkan jatuhnya murka ilahi atas orang-orang berdosa
(lihat cat. --> Yes 63:3;
[atau ref. Yes 63:3]
bd. Wahy 19:15). Pada kedatangan Kristus kembali setelah masa kesengsaraan itu, semua orang yang tidak percaya dalam dunia akan dihimpun dan dihakimi di Lembah Yosafat
(lihat cat. --> Mazm 110:6;
lihat cat. --> Yoel 3:2;
lihat cat. --> Mat 25:32)
[atau ref. Mazm 110:6; Yoel 3:2; Mat 25:32]
dan kemudian dibunuh (lih. Mat 13:40;
lihat cat. --> Luk 17:37;
[atau ref. Luk 17:37]
bd. Mazm 97:3-5; Ams 2:22; Yes 63:1-6; 66:15-17; Yer 25:30-33; Wahy 19:15).