TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 2:42

Konteks
The Fellowship of the Early Believers

2:42 They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, 1  to the breaking of bread and to prayer. 2 

Kisah Para Rasul 3:1

Konteks
Peter and John Heal a Lame Man at the Temple

3:1 Now Peter and John were going up to the temple at the time 3  for prayer, 4  at three o’clock in the afternoon. 5 

Kisah Para Rasul 3:19

Konteks
3:19 Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,

Kisah Para Rasul 3:22-26

Konteks
3:22 Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey 6  him in everything he tells you. 7  3:23 Every person 8  who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed 9  from the people.’ 10  3:24 And all the prophets, from Samuel and those who followed him, have spoken about and announced 11  these days. 3:25 You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, 12  saying to Abraham, ‘And in your descendants 13  all the nations 14  of the earth will be blessed.’ 15  3:26 God raised up 16  his servant and sent him first to you, to bless you by turning 17  each one of you from your iniquities.” 18 

Kisah Para Rasul 4:8

Konteks
4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, 19  replied, 20  “Rulers of the people and elders, 21 

Kisah Para Rasul 4:19-35

Konteks
4:19 But Peter and John replied, 22  “Whether it is right before God to obey 23  you rather than God, you decide, 4:20 for it is impossible 24  for us not to speak about what we have seen and heard.” 4:21 After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising 25  God for what had happened. 4:22 For the man, on whom this miraculous sign 26  of healing had been performed, 27  was over forty years old.

The Followers of Jesus Pray for Boldness

4:23 When they were released, Peter and John 28  went to their fellow believers 29  and reported everything the high priests and the elders had said to them. 4:24 When they heard this, they raised their voices to God with one mind 30  and said, “Master of all, 31  you who made the heaven, the earth, 32  the sea, and everything that is in them, 4:25 who said by the Holy Spirit through 33  your servant David our forefather, 34 

Why do the nations 35  rage, 36 

and the peoples plot foolish 37  things?

4:26 The kings of the earth stood together, 38 

and the rulers assembled together,

against the Lord and against his 39  Christ. 40 

4:27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against 41  your holy servant Jesus, whom you anointed, 42  4:28 to do as much as your power 43  and your plan 44  had decided beforehand 45  would happen. 4:29 And now, Lord, pay attention to 46  their threats, and grant 47  to your servants 48  to speak your message 49  with great courage, 50  4:30 while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs 51  and wonders through the name of your holy servant Jesus.” 4:31 When 52  they had prayed, the place where they were assembled together was shaken, 53  and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak 54  the word of God 55  courageously. 56 

Conditions Among the Early Believers

4:32 The group of those who believed were of one heart and mind, 57  and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. 58  4:33 With 59  great power the apostles were giving testimony 60  to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on them all. 4:34 For there was no one needy 61  among them, because those who were owners of land or houses were selling 62  them 63  and bringing the proceeds from the sales 4:35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds 64  were distributed to each, as anyone had need.

Kisah Para Rasul 5:29-32

Konteks
5:29 But Peter and the apostles replied, 65  “We must obey 66  God rather than people. 67  5:30 The God of our forefathers 68  raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree. 69  5:31 God exalted him 70  to his right hand as Leader 71  and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. 72  5:32 And we are witnesses of these events, 73  and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey 74  him.”

Kisah Para Rasul 6:4

Konteks
6:4 But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:42]  1 sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships.

[2:42]  2 tn Grk “prayers.” This word was translated as a collective singular in keeping with English style.

[3:1]  3 tn Grk “hour.”

[3:1]  4 sn Going up to the temple at the time for prayer. The earliest Christians, being of Jewish roots, were still participating in the institutions of Judaism at this point. Their faith in Christ did not make them non-Jewish in their practices.

[3:1]  5 tn Grk “at the ninth hour.” This is calculated from sunrise (Josephus, Ant. 14.4.3 [14.65]; Dan 9:21).

[3:22]  6 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14) and the following context (v. 23) makes it clear that failure to “obey” the words of this “prophet like Moses” will result in complete destruction.

[3:22]  7 sn A quotation from Deut 18:15. By quoting Deut 18:15 Peter declared that Jesus was the eschatological “prophet like [Moses]” mentioned in that passage, who reveals the plan of God and the way of God.

[3:23]  8 tn Grk “every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).

[3:23]  9 tn Or “will be completely destroyed.” In Acts 3:23 the verb ἐξολεθρεύω (exoleqreuw) is translated “destroy and remove” by L&N 20.35.

[3:23]  10 sn A quotation from Deut 18:19, also Lev 23:29. The OT context of Lev 23:29 discusses what happened when one failed to honor atonement. One ignored the required sacrifice of God at one’s peril.

[3:24]  11 tn Or “proclaimed.”

[3:24]  sn All the prophets…have spoken about and announced. What Peter preaches is rooted in basic biblical and Jewish hope as expressed in the OT scriptures.

[3:25]  12 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[3:25]  13 tn Or “in your offspring”; Grk “in your seed.”

[3:25]  sn In your descendants (Grk “in your seed”). Seed has an important ambiguity in this verse. The blessing comes from the servant (v. 26), who in turn blesses the responsive children of the covenant as the scripture promised. Jesus is the seed who blesses the seed.

[3:25]  14 tn Or “families.” The Greek word πατριά (patria) can indicate persons of succeeding generations who are related by birth (“lineage,” “family”) but it can also indicate a relatively large unit of people who make up a sociopolitical group and who share a presumed biological descent. In many contexts πατριά is very similar to ἔθνος (eqnos) and λαός (laos). In light of the context of the OT quotation, it is better to translate πατριά as “nations” here.

[3:25]  15 sn A quotation from Gen 22:18.

[3:26]  16 tn Grk “God raising up his servant, sent him.” The participle ἀναστήσας (anasthsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Some translations (e.g., NIV, NRSV) render this participle as temporal (“when God raised up his servant”).

[3:26]  17 sn The picture of turning is again seen as the appropriate response to the message. See v. 19 above. In v. 19 it was “turning to,” here it is “turning away from.” The direction of the two metaphors is important.

[3:26]  18 tn For the translation of plural πονηρία (ponhria) as “iniquities,” see G. Harder, TDNT 6:565. The plural is important, since for Luke turning to Jesus means turning away from sins, not just the sin of rejecting Jesus.

[4:8]  19 sn Filled with the Holy Spirit. The narrator’s remark about the Holy Spirit indicates that Peter speaks as directed by God and for God. This fulfills Luke 12:11-12 (1 Pet 3:15).

[4:8]  20 tn Grk “Spirit, said to them.”

[4:8]  21 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian witnesses, read τοῦ ᾿Ισραήλ (tou Israhl, “of Israel”) after πρεσβύτεροι (presbuteroi, “elders”; so D E Ψ 33 1739 Ï it), while most of the better witnesses, chiefly Alexandrian (Ì74 א A B 0165 1175 vg sa bo), lack this modifier. The longer reading was most likely added by scribes to give literary balance to the addressees in that “Rulers” already had an adjunct while “elders” was left absolute.

[4:19]  22 tn Grk “answered and said to them.”

[4:19]  23 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14).

[4:20]  24 tn Grk “for we are not able not to speak about what we have seen and heard,” but the double negative, which cancels out in English, is emphatic in Greek. The force is captured somewhat by the English translation “it is impossible for us not to speak…” although this is slightly awkward.

[4:21]  25 tn Or “glorifying.”

[4:22]  26 tn Here σημεῖον (shmeion) has been translated as “miraculous sign” rather than simply “sign” or “miracle” since both components appear to be present in the context. See also the note on this word in v. 16.

[4:22]  27 tn Or “had been done.”

[4:23]  28 tn Grk “they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity, since a new topic begins in v. 23 and the last specific reference to Peter and John in the Greek text is in 4:19.

[4:23]  29 tn Grk “to their own [people].” In context this phrase is most likely a reference to other believers rather than simply their own families and/or homes, since the group appears to act with one accord in the prayer that follows in v. 24. At the literary level, this phrase suggests how Jews were now splitting into two camps, pro-Jesus and anti-Jesus.

[4:24]  30 sn With one mind. Compare Acts 1:14.

[4:24]  31 tn Or “Lord of all.”

[4:24]  sn The use of the title Master of all (δεσπότης, despoths) emphasizes that there is a sovereign God who is directing what is taking place.

[4:24]  32 tn Grk “and the earth, and the sea,” but καί (kai) has not been translated before “the earth” and “the sea” since contemporary English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[4:25]  33 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).

[4:25]  34 tn Or “ancestor”; Grk “father.”

[4:25]  35 tn Or “Gentiles.”

[4:25]  36 sn The Greek word translated rage includes not only anger but opposition, both verbal and nonverbal. See L&N 88.185.

[4:25]  37 tn Or “futile”; traditionally, “vain.”

[4:26]  38 tn Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”

[4:26]  39 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[4:26]  sn See the note on Christ in 2:31.

[4:26]  40 sn A quotation from Ps 2:1-2.

[4:27]  41 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.

[4:27]  42 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”

[4:28]  43 tn Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority.

[4:28]  44 tn Or “purpose,” “will.”

[4:28]  45 tn Or “had predestined.” Since the term “predestine” is something of a technical theological term, not in wide usage in contemporary English, the translation “decide beforehand” was used instead (see L&N 30.84). God’s direction remains as the major theme.

[4:29]  46 tn Or “Lord, take notice of.”

[4:29]  47 sn Grant to your servants to speak your message with great courage. The request is not for a stop to persecution or revenge on the opponents, but for boldness (great courage) to carry out the mission of proclaiming the message of what God is doing through Jesus.

[4:29]  48 tn Grk “slaves.” See the note on the word “servants” in 2:18.

[4:29]  49 tn Grk “word.”

[4:29]  50 tn Or “with all boldness.”

[4:30]  51 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.

[4:31]  52 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[4:31]  53 sn The place where they were assembled…was shaken. This signifies that God is in their midst. See Acts 16:26; Exod 19:18; Ps 114:7; Isa 6:4.

[4:31]  54 tn The imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect (“began to speak”). Logical sequencing suggests that their speaking began after they were filled with the Spirit. The prayer was answered immediately.

[4:31]  55 tn Or “speak God’s message.”

[4:31]  56 tn Or “with boldness.”

[4:32]  57 tn Grk “soul.”

[4:32]  58 tn Grk “but all things were to them in common.”

[4:32]  sn Everything was held in common. The remark is not a reflection of political philosophy, but of the extent of their spontaneous commitment to one another. Such a response does not have the function of a command, but is reflective of an attitude that Luke commends as evidence of their identification with one another.

[4:33]  59 tn Grk “And with.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[4:33]  60 tn Or “were witnessing.”

[4:34]  61 tn Or “poor.”

[4:34]  62 tn Grk “houses, selling them were bringing.” The participle πωλοῦντες (pwlounte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[4:34]  63 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[4:35]  64 tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.

[5:29]  65 tn Grk “apostles answered and said.”

[5:29]  66 sn Obey. See 4:19. This response has Jewish roots (Dan 3:16-18; 2 Macc 7:2; Josephus, Ant. 17.6.3 [17.159].

[5:29]  67 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).

[5:30]  68 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”

[5:30]  69 tn Or “by crucifying him” (“hang on a tree” is by the time of the first century an idiom for crucifixion). The allusion is to the judgment against Jesus as a rebellious figure, appealing to the language of Deut 21:23. The Jewish leadership has badly “misjudged” Jesus.

[5:31]  70 tn Grk “This one God exalted” (emphatic).

[5:31]  71 tn Or “Founder” (of a movement).

[5:31]  72 tn Or “to give repentance and forgiveness of sins to Israel.”

[5:32]  73 tn Or “things.” They are preaching these things even to the hostile leadership.

[5:32]  74 sn Those who obey. The implication, of course, is that the leadership is disobeying God.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA