TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 6:14-16

TSK Full Life Study Bible

6:14

kepala(TB/TL) <07218> [the heads.]

Anak-anak(TB)/anak-anak(TL) <01121> [The sons.]

kepala ................ kaum-kaum(TB)/kepala .................... isi rumah-rumah(TL) <07218 04940> [these be.]

6:14

Judul : Nenek moyang Musa dan Harun

Perikop : Kel 6:14-27


kaum keluarga

Kel 13:3; Bil 1:1; 26:4 [Semua]

Anak-anak Ruben

Kej 29:32; [Lihat FULL. Kej 29:32]



6:15

Anak-anak .......... anak(TB)/anak-anak ................ anak(TL) <01121> [sons.]

[Nemuel. Jarib. Zerah.]

6:15

Anak-anak Simeon:

Kej 29:33; [Lihat FULL. Kej 29:33]



6:16

anak-anak(TB/TL) <01121> [sons.]

Kehat(TB/TL) <06955> [Kohath.]

seratus(TB/TL) <03967> [an hundred.]

6:16

anak-anak Lewi

Kej 29:34; [Lihat FULL. Kej 29:34]

kelahirannya: Gerson,

Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]

dan Merari.

Bil 3:17; Yos 21:7; 1Taw 6:1,16 [Semua]


Keluaran 21:3

TSK Full Life Study Bible

21:3

ia ... seorang diri(TB)/seorang orangnya(TL) <01610> [by himself. Heb. with his body.]

Keluaran 21:28

TSK Full Life Study Bible

21:28

lembu ........... lembu .............. lembu(TB)/lembu ............. lembu ............... lembu(TL) <07794> [the ox.]

21:28

dilempari mati

Kel 21:32; Kej 9:5 [Semua]


Keluaran 22:2-3

TSK Full Life Study Bible

22:2

membongkar(TB)/menetas(TL) <04290> [breaking.]

darah(TB/TL) <01818> [no blood.]

22:2

waktu membongkar,

Ayub 24:16; Yer 2:34; Hos 7:1; Mat 6:19-20; 24:43 [Semua]

berhutang darah;

Bil 35:27



22:3

dijual(TB/TL) <04376> [then he shall.]

22:3

ganti kerugian

Kel 22:1

harus dijual

Kel 21:2; [Lihat FULL. Kel 21:2]; Mat 18:25; [Lihat FULL. Mat 18:25] [Semua]


Keluaran 22:8

TSK Full Life Study Bible

22:8

Allah(TB)/hakim(TL) <0430> [the judges.]

22:8

menghadap Allah

Kel 21:6; [Lihat FULL. Kel 21:6]


Keluaran 22:10

TSK Full Life Study Bible

22:10

22:10

seseorang menitipkan

Kel 22:7; [Lihat FULL. Kel 22:7]


Keluaran 29:27

TSK Full Life Study Bible

29:27

dada(TB/TL) <02373> [the breast.]

persembahan unjukan(TB)/korban timangan(TL) <08573> [the wave offering.]

The wave offering and heave offering are thus distinguished by the Jewish writers: the former, called {tenoophah,} from {nooph,} to move, toss, was waved horizontally towards the four cardinal points, to signify that He to whom it was consecrated was the Lord of the whole earth; the latter, called {teroomah,} from room, to be elevated, was lifted perpendicularly upward and downward, in token of its being devoted to the God of heaven.

jantan ..... pentahbisan ....... tahbis(TB)/jantan ... tahbis(TL) <04394 0352> [the ram of the consecration.]

{Ail milluim,} literally, "the ram of filling;" so called, according to some, because at the consecration of the priests, certain pieces of the sacrifice were put into their hands (ver. 24;) on which account their consecration itself is called "filling their hands." (ch. 28:41.) Rabbi Solomon gives a different reason for the ram being so called, from {malai,} to be full, complete; because the sacrifice completed the consecration, and thereupon the priests were fully invested in their office. Accordingly, the LXX. render it by [teleiosis,] consummation.

[See]

29:27

dan anak-anaknya.

Kel 22:29; Im 7:31,34; Bil 18:11,12; Ul 18:3 [Semua]


Keluaran 30:2

TSK Full Life Study Bible

30:2

tanduk-tanduknya(TB)/tanduknya(TL) <07161> [the horns.]

30:2

tanduk-tanduknya

Kel 27:2; [Lihat FULL. Kel 27:2]; Wahy 9:13 [Semua]


Keluaran 34:19

TSK Full Life Study Bible

34:19

lahir terdahulu ............ anak yang lahir terdahulu(TB)/anak yang mula-mula ................. mula-mula keluar(TL) <06363> [openeth.]

34:19

lahir terdahulu

Kel 13:2


Keluaran 38:8

TSK Full Life Study Bible

38:8

pembasuhan(TB)/kolam(TL) <03595> [the laver.]

cermin-cermin(TB)/cermin(TL) <04759> [looking glasses. or, brazen glasses.]

The word {maroth,} from {raah,} to see, denotes reflectors, or mirrors, of any kind. That these could not have been looking glasses, as in our translation, is sufficiently evident, not only from the glass not being then in use, but also from the impossibility of making the brazen laver of such materials. The first mirrors known among men, were the clear fountain and unruffled lake. The first artificial ones were made of polished brass, afterwards of steel, and when luxury increased, of silver; but at a very early period, they were made of a mixed metal, particularly of tin and copper, the best of which, as Pliny informs us, were formerly manufactured at Brundusium. When the Egyptians went to their temples, according to St. Cyril, they always carried their mirrors with them. The Israelitish women probably did the same; and Dr. Shaw says, that looking-glasses are still part of the dress of Moorish women, who carry them constantly hung at their breasts.

pelayan .... melayani(TB)/beramai-ramai(TL) <06633> [assembling. Heb. assembling by troops.]

It is supposed that these women kept watch during the night. Among the ancients, women were generally employed as door-keepers. See 1 Sa 2:22.

38:8

Judul : Membuat bejana pembasuhan

Perikop : Kel 38:8


Dibuatnyalah bejana

Kel 30:18; [Lihat FULL. Kel 30:18]; Kel 40:7; [Lihat FULL. Kel 40:7] [Semua]

pelayan perempuan

Ul 23:17; 1Sam 2:22; 1Raj 14:24 [Semua]


Keluaran 38:17

TSK Full Life Study Bible



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA