Kejadian 18:1
TSK | Full Life Study Bible |
Kemudian ... menampakkan(TB)/kelihatanlah(TL) <07200> [appeared.] Mamre(TB/TL) <04471> [Mamre.] duduk(TB)/duduklah(TL) <03427> [and he sat.] In these verses we have a delightful picture of genuine and primitive hospitality: a venerable father sits at the tent door, not only to enjoy the current of refreshing air, but that if he saw any weary and exhausted travellers, he might invite them to rest and refresh themselves during the heat of the day, and the same custom still continues in the east. It was not the custom, nor was there any necessity, for strangers to knock at the door, or to speak first, but to stand till they were invited. |
Judul : Tiga pengunjung Perikop : Kej 18:1-15 kepada Abraham Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kis 7:2 [Semua] di Mamre, Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18] pintu kemahnya Kej 19:1; 23:10,18; 34:20,24; Rut 4:1; Mazm 69:13; Ibr 11:9 [Semua] |
Kejadian 20:1
TSK | Full Life Study Bible |
Negeb(TB)/selatan(TL) <05045> [A.M. cir. 2107. B.C. cir. 1897. from.] Kadesh(TB)/Kades(TL) <06946> [Kadesh.] Gerar(TB/TL) <01642> [Gerar.] Gerar was a city of Arabia Petr‘a, under a king of the Philistines, 25 miles from Eleutheropolis beyond Daroma, in the south of Judah. From ch. 10:19, it appears to have been situated in the angle where the south and west sides of Canaan met, and to have been not far from Gaza. Jerome, in his Hebrew Traditions on Genesis, says, from Gerar to Jerusalem was three days' journey. There was a wood near Gerar, spoken of by Theodoret; and a brook, (ch. 26:26,) on which was a monastery, noticed by Sozomen. |
Judul : Abraham dan Abimelekh Perikop : Kej 20:1-18 Lihat: Kej 12:10-20; 26:1-11 untuk Kej 20:1-18 dari situ Tanah Negeb Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9] Kadesh Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7] dan Syur. Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7] Ia tinggal di Gerar |
Kejadian 29:30
TSK | Full Life Study Bible |
cinta(TB)/dikasihinyalah(TL) <0157> [he loved.] bekerja(TB)/memperhambakan(TL) <05647> [served.] |
kepada Lea. Kej 29:16; [Lihat FULL. Kej 29:16] tujuh tahun Kej 29:20; [Lihat FULL. Kej 29:20] |
Kejadian 37:25
TSK | Full Life Study Bible |
duduklah(TB)/duduk(TL) <03427> [they sat.] Ismael(TB)/Ismaili(TL) <03459> [Ishmeelites.] Gilead(TB/TL) <01568> [Gilead.] damar(TB)/rempah-rempah(TL) <05219> [spicery.] {Nechoth,} is rendered by the LXX. "incense;" Syriac, "resin;" Samaritan, "balsam;" Acquila, "storax;" which is followed by Bochart. This drug is abundant in Syria, and here Moses joins with it resin, honey, and myrrh; which agrees with the nature of the storax, which is the resin of a tree of the same name, of a reddish colour, and peculiarly pleasant fragrance. balsam(TB)/getah(TL) <06875> [balm] {Tzeri,} which in Arabic, as a verb, is to flow, seems to be a common name, as balm or balsam with us, for many of those oily, resinous substances, which flow spontaneously, or by incision, from various trees or plants; accordingly the ancients have generally interpreted it resin. damar(TB)/kemenyan(TL) <03910> [myrrh.] {Lot,} is probably, as Junius, De Dieu, Celsius, and Ursinus contend, the same as the Arabic {ladan}, Greek [ladanon,] and Latin {ladanum}. |
orang Ismael Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11] dari Gilead Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21]; Kid 4:1; [Lihat FULL. Kid 4:1] [Semua] damar, balsam damar ladan, Kej 43:11; Kel 30:23; Mazm 45:9; Ams 7:17; Kid 1:13; Mat 2:11 [Semua] ke Mesir. Kej 37:28; Kej 39:1; Mazm 105:17 [Semua] |