TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 29:15

TSK Full Life Study Bible

29:15

mata(TB/TL) <05869> [eyes.]

29:15

menjadi mata

Bil 10:31

orang lumpuh;

Ayub 4:4; [Lihat FULL. Ayub 4:4]


Ayub 24:15

TSK Full Life Study Bible

24:15

melihat(TB)/Mata .......... Seorangpun(TL) <05869> [eye.]

melihat(TB)/Mata .......... Seorangpun(TL) <05869> [No eye.]

dikenakannya ... muka ...... mukanya(TB)/tudung ... mukanya(TL) <06440 05643> [disguiseth his face. Heb. setteth his face in secret.]

Or, "putteth a covering on his face;" probably the hood of the burnoose, or cloak, which the Arabs sometimes throw over their other garments.

24:15

yang berzinah

Ayub 31:9,27; Ams 1:10 [Semua]

menunggu senja,

Ams 7:8-9 [Semua]

melihat aku;

Mazm 10:11


Ayub 9:24

TSK Full Life Study Bible

9:24

Bumi(TB)/bumi(TL) <0776> [earth.]

ditutup-Nya(TB)/menudungi(TL) <03680> [he covereth.]

gerangan(TL) <0645> [if not.]

9:24

orang fasik,

Ayub 1:15,17; 10:3; 16:11; 21:16; 22:18; 27:2; 40:3; Mazm 73:3 [Semua]

para hakimnya

Ayub 3:14; [Lihat FULL. Ayub 3:14]; Ayub 12:6; 19:7; 21:7; 24:23; 31:35; 35:15; Mazm 73:12; Pengkh 8:11; Yer 12:1; Rat 3:9 [Semua]

siapa lagi?

Ayub 12:9; 13:1; 24:12; Yes 41:20 [Semua]


Ayub 40:24

TSK Full Life Study Bible

40:24

[Or, Will any take him in his sight, or bore his nose with a gin?]

.# 41:1,2

40:24

mencocok hidungnya

2Raj 19:28; Ayub 40:21,26; 41:17; Yes 37:29 [Semua]


Ayub 4:13

TSK Full Life Study Bible

4:13

bermenung(TB)/suatu(TL) <05587> [thoughts.]

nyenyak(TB)/lelap(TL) <08639> [deep sleep.]

4:13

menghinggapi orang.

Ayub 33:15


Catatan Frasa: KHAYAL MALAM.

Ayub 5:14

TSK Full Life Study Bible

5:14

tertimpa gelap ... kegelapan(TB)/bertemu(TL) <06298 02822> [meet with. or, run into. darkness.]

5:14

tertimpa gelap,

Ayub 15:22,30; 18:6,18; 20:26; 22:11; 27:20; Yes 8:22; Yoh 12:35 [Semua]

waktu malam.

Ul 28:29; [Lihat FULL. Ul 28:29]; Ayub 18:5; [Lihat FULL. Ayub 18:5]; Am 8:9 [Semua]


Ayub 11:20

TSK Full Life Study Bible

11:20

mata(TB/TL) <05869> [the eyes.]

tidak dapat(TB)/hilang(TL) <06> [they shall not escape. Heb. flight shall perish from them.]

diharapkan(TB)/pengharapannya(TL) <08615> [their hope.]

nyawanya nafas(TB)/keputusan nyawanya(TL) <05315 04646> [the giving up of the ghost. or, a puff of breath.]

11:20

menjadi rabun,

Ul 28:65; Ayub 17:5 [Semua]

mereka

Ayub 12:10; 18:18; 27:22; 34:22; 36:6; Mazm 139:11-12; Yer 11:11; 23:24; 25:35; Am 2:14; 9:2-3 [Semua]

hanyalah menghembuskan

Ayub 8:13; [Lihat FULL. Ayub 8:13]


Ayub 10:22

TSK Full Life Study Bible

10:22

kelam pekat(TB)/bayang-bayang maut(TL) <06757> [the shadow of death.]

Where death projects his shadow, intercepting the light of life: without any order, having no arrangement, no distinction of inhabitants; the poor and the rich are there, the king and the beggar, their bodies in equal corruption and disgrace: where the light is as darkness, a palpable obscure, space and place, with only such a light or capability of distinction, as renders "darkness visible."

10:22

kelam pekat

Ayub 3:5; [Lihat FULL. Ayub 3:5]

dengan kegelapan.

1Sam 2:9; [Lihat FULL. 1Sam 2:9]; Ayub 3:13; [Lihat FULL. Ayub 3:13] [Semua]




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA