Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 11:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 11:5

orang buta melihat, orang lumpuh berjalan, orang kusta menjadi tahir, orang tuli mendengar, orang mati dibangkitkan dan kepada orang miskin t  diberitakan kabar baik.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 11:5

Orang buta melihat, orang lumpuh berjalan, orang berpenyakit kulit yang mengerikan sembuh; orang tuli mendengar, orang mati hidup kembali, dan Kabar Baik dari Allah diberitakan kepada orang-orang miskin.

AYT Draft

yang buta melihat, yang lumpuh berjalan, yang sakit kusta ditahirkan, yang tuli mendengar, yang mati dibangkitkan, dan kepada yang miskin diberitakan Injil.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 11:5

yaitu orang buta celik matanya, dan orang timpang berjalan betul, dan orang yang kena bala zaraat ditahirkan, dan orang tuli mendengar, dan orang mati dihidupkan, dan Injil dikabarkan kepada orang miskin.

MILT (2008)

yang buta melihat dan yang lumpuh berjalan, yang kusta ditahirkan dan yang tuli mendengar, yang mati dibangkitkan dan yang miskin diinjili.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Mat 11:5

Orang buta dapat melihat lagi; orang lumpuh dapat berjalan; orang yang sakit kusta disembuhkan; orang tuli dapat mendengar; orang mati dibangkitkan; dan Kabar Baik diberitakan kepada orang miskin.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mat 11:5

orang buta dapat melihat, orang lumpuh dapat berjalan, penderita kusta disembuhkan, orang tuli dapat mendengar, dan orang mati dihidupkan kembali. Katakan kepadanya bahwa Aku mengabarkan Berita Kesukaan kepada orang-orang miskin.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mat 11:5

jakni: orang buta melihat, orang pintjang berdjalan, orang berkusta dibersihkan, orang tuli mendengar, orang mati bangkit dan kepada orang miskin dikabarkan Kabar gembira;

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mat 11:5

yaitu orang buta telah celik, dan orang timpang berjalan betul, dan orang kusta disucikan, dan orang tuli menengar, dan orang mati dihidupkan, dan injil pun dikabarkan pada orang-orang miskin.

Shellabear 2000 (2000)

Orang buta dapat melihat, orang lumpuh dapat berjalan, orang kusta menjadi tahir karena sembuh, orang tuli dapat mendengar, orang mati dihidupkan kembali, dan Injil diberitakan kepada orang-orang miskin.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Mat 11:5

orang buta nampak s-mula, dan orang tempang berjalan, orang tai-ko di-suchikan, dan orang pkak dngar, orang mati di-bangkitkan, dan sama orang miskin orang khabarkan injil.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Mat 11:5

Ija-itoe orang boeta tjeleklah matanja dan orang timpang berdjalan betoel dan orang, jang berpenjakit koesta, disoetjikan dan orang toeli dapat menengar dan orang mati dibangoenkan poela dan indjil pon diberi tahoe kapada orang-orang miskin.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Mat 11:5

{Yes 29:18; 35:5; 61:1; Luk 4:18} Orang boeta dapet melihat, orang timpang berdjalan, orang koesta disoetjiken, dan orang toeli dengar; orang mati dibangoenken, serta indjil dikabarken sama orang miskin.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Mat 11:5

'Awrang buta 'itu melihat pula, dan 'awrang timpang 'itu berdjalan 2 'awrang kusta 'itu dethahirkan, dan 'awrang tulij 'itu menengar, 'awrang mati 'itu debangkitkan, dan 'Indjil deberitakan pada 'awrang miskin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mat 11:5

orang buta
<5185>
melihat
<308>
, orang lumpuh
<5560>
berjalan
<4043>
, orang kusta
<3015>
menjadi tahir
<2511>
, orang tuli
<2974>
mendengar
<191>
, orang mati
<3498>
dibangkitkan
<1453>
dan
<2532>
kepada orang miskin
<4434>
diberitakan kabar baik
<2097>
.

[<2532> <2532> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 11:5

yaitu orang buta
<5185>
celik
<308>
matanya, dan
<2532>
orang timpang
<5560>
berjalan
<4043>
betul, dan orang yang kena bala zaraat
<3015>
ditahirkan
<2511>
, dan
<2532>
orang tuli
<2974>
mendengar
<191>
, dan
<2532>
orang mati
<3498>
dihidupkan
<1453>
, dan
<2532>
Injil dikabarkan
<2097>
kepada orang miskin
<4434>
.
GREEK
tufloi
<5185>
A-NPM
anablepousin
<308> (5719)
V-PAI-3P
kai
<2532>
CONJ
cwloi
<5560>
A-NPM
peripatousin
<4043> (5719)
V-PAI-3P
leproi
<3015>
A-NPM
kayarizontai
<2511> (5743)
V-PPI-3P
kai
<2532>
CONJ
kwfoi
<2974>
A-NPM
akouousin
<191> (5719)
V-PAI-3P
kai
<2532>
CONJ
nekroi
<3498>
A-NPM
egeirontai
<1453> (5743)
V-PPI-3P
kai
<2532>
CONJ
ptwcoi
<4434>
A-NPM
euaggelizontai
<2097> (5743)
V-PPI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 11:5

orang buta 1  melihat, orang lumpuh 2  berjalan, orang kusta 3  menjadi tahir, orang tuli 4  mendengar, orang mati 5  dibangkitkan dan kepada orang miskin 6  diberitakan kabar baik.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA