2 Raja-raja 5:12
TSK | Full Life Study Bible |
Abana ... Parpar(TB/TL) <06554 071> [Abana and Pharpar. or, Amana.] This river is evidently the Barrada, or Barda, as the Arabic renders, the Chrysorrhoas of the Greeks, which taking its rise in Antilibanus, runs eastward towards Damascus, where it is divided into three streams, one of which passes through the city, and the other two through the gardens; which reuniting at the east of the city, forms a lake about five or six leagues to the south-east, called Behairat el Marj, or, Lake of the Meadow. Pharpar was probably one of the branches. lebih baik(TB) <02896> [better.] |
segala sungai dengan panas Ams 14:17,29; 19:11; 29:11 [Semua] |
2 Raja-raja 7:7
TSK | Full Life Study Bible |
bangkitlah(TB)/bangunlah(TL) <06965> [they arose.] kuda(TB)/kudanya(TL) <05483> [their horses.] melarikan ...................... melarikan .... nyawanya ....... dirinya(TB)/lari ....................... larilah ..... dirinya(TL) <05127 05315> [and fled for their life.] |
melarikan diri Hak 7:21; Mazm 48:5-7; Ams 28:1; Yes 30:17 [Semua] |
2 Raja-raja 15:5
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [A.M. 3239-3246. B.C. 765-758 the Lord.] kusta(TB/TL) <06879> [so that.] tinggal(TB)/duduklah(TL) <03427> [and dwelt.] Yotam(TB/TL) <03147> [Jotham.] menjalankan ... atas(TB)/memerintahkan(TL) <08199> [judging.] |
Tuhan menimpakan Kej 12:17; [Lihat FULL. Kej 12:17] rumah pengasingan. Dan Yotam, 2Raj 15:7,32; 2Taw 27:1; Mi 1:1 [Semua] mengepalai istana Kej 41:40; [Lihat FULL. Kej 41:40] Catatan Frasa: MENIMPAKAN TULAH KEPADA RAJA. |
2 Raja-raja 17:18
TSK | Full Life Study Bible |
menjauhkan(TB)/dilalukan-Nya(TL) <05493> [removed.] suku(TB/TL) <07626> [the tribe.] |
dari hadapan-Nya; Kej 4:14; [Lihat FULL. Kej 4:14]; Kel 33:15; [Lihat FULL. Kel 33:15]; 2Raj 13:23; [Lihat FULL. 2Raj 13:23]; 2Tes 1:9 [Semua] Catatan Frasa: SUKU YEHUDA. |
2 Raja-raja 22:18
TSK | Full Life Study Bible |
raja(TB/TL) <04428> [the king.] katakan demikian ... firman(TB)/katakanlah ...... firman(TL) <0559> [thus shall ye.] |
meminta petunjuk |