TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 3:2

Konteks
3:2 You yourselves are our letter, 1  written on our hearts, known and read by everyone,

2 Korintus 8:13

Konteks
8:13 For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality.

2 Korintus 11:28

Konteks
11:28 Apart from other things, 2  there is the daily pressure on me of my anxious concern 3  for all the churches.

2 Korintus 13:14

Konteks
13:14 [[EMPTY]] 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:2]  1 tn That is, “letter of recommendation.”

[11:28]  2 sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned.

[11:28]  3 tn “Anxious concern,” so translated in L&N 25.224.

[13:14]  4 tc Most witnesses, especially later ones (א2 D Ψ Ï lat sy bo), conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”), while several early and important mss (Ì46 א* A B F G 0243 6 33 630 1175 1739 1881 pc sa) lack the particle. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. That so many diverse witnesses lacked the word here is strong testimony to its absence for the original text of 2 Corinthians.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA