TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 1:34-42

TSK Full Life Study Bible

1:34

Abraham(TB)/Ibrahimpun(TL) <085> [Abraham.]

Ishak Ishak Ishak ... Ishak(TB)/Ishak ... anak Ishak(TL) <03327 01121> [The sons of Isaac.]

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

1:34

Judul : Keturunan Sara

Perikop : 1Taw 1:34


Paralel:

Kej 36:10-14 dengan 1Taw 1:34-37


Abraham

Luk 3:34

memperanakkan Ishak

Mat 1:2; Kis 7:8 [Semua]

dan Israel.

Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5]



1:35

Anak-anak Esau Esaf(TB)/bani Esaf(TL) <06215 01121> [sons of Esau.]

1:35

Judul : Anak-anak Esau

Perikop : 1Taw 1:35-37


Anak-anak Esau

Kej 36:19

Elifas, Rehuel,

Kej 36:4; [Lihat FULL. Kej 36:4]



1:36

Teman(TB/TL) <08487> [Teman.]

[Zephi. <\\See definition 06825\\>.]

The various reading of [TaephŒy <\\See definition 06825\\>,] Zephi, and [Taeph“y <\\See definition 06825\\>,] Zepho, is caused simply by the mutation of the Hebrew letter [Y“wd,] {yood,} and [Vƒv,] {wav}.

[Zepho.]

1:36

dan Amalek.

Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]



1:37

Anak-anak Rehuel

Kej 36:17



1:38

Anak-anak Seir Seir(TB)/bani Seir(TL) <08165 01121> [the sons of Seir.]

[Ezar.]

The variation here is only in the translation.

Ezer(TB)/Ezar(TL) <0687> [Ezer.]

1:38

Judul : Orang Seir di Eden

Perikop : 1Taw 1:38-42


Paralel:

Kej 36:20-28 dengan 1Taw 1:38-42



1:39

Hori(TB/TL) <02753> [Hori.]

Homam(TB)/Homan(TL) <01950> [Homam.]

This variation is simply the mutation of [Y“wd,] {yood} and [Vƒv,] {wav}; that in Genesis being properly [Hˆymƒm <\\See definition 01967\\>,] Hemam, and this, [H“wmƒm <\\See definition 01950\\>,] Homam.

[Hemam.]


1:40

Alyan(TB/TL) <05935> [Alian.]

Both these variations are also caused by the mutation of [Y“wd] {yood} and [Vƒv] {wav}; the former being written [Alvƒn <\\See definition 05935\\>,] Alvan, and [Alyƒn <\\See definition 05935\\>,] Alian; and the latter, [Sheph“w <\\See definition 08195\\>,] Shepho, and [ShepŒy <\\See definition 08195\\>,] Shephi.

[Alvan, Shepho. Aiyah.]

The difference here is only in the translation; the original being uniformly [AyÆ’h <\\See definition 0345\\>,] Aiyah.

[Ajah.]

1:40

dan Ana.

Kej 36:2; [Lihat FULL. Kej 36:2]



1:41

Disyon ... Disyon(TB)/Disyon .... Disyon(TL) <01787> [Dishon.]

Hamran(TB/TL) <02566> [Amram.]

This variation is only caused by the mutation of a [Dƒleth,] {daleth,} and a [Rˆyah,] {raish;} the original being in Genesis [Chemdƒn <\\See definition 02533\\>,] Hemdan, and here [Amrƒm <\\See definition 06019\\>,] Hamran.

[Hemdan.]


1:42

Zaawan(TB/TL) <02190> [Zavan.]

The former of these is the same in the original, [z`wn <\\See definition 02190\\>,] Zavan, and the latter, [y`qn,] is an error for [w`qn,] {w‰akan,} "and Achan."

[Zaavan, Achan. Uz.]



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA