1 Samuel 13:6
TSK | Full Life Study Bible |
<06887> [in a strait.] gua(TB/TL) <04631> [in caves.] |
rakyat bersembunyi dan perigi; Hak 6:2; [Lihat FULL. Hak 6:2]; Yeh 33:27 [Semua] |
1 Samuel 13:11
TSK | Full Life Study Bible |
kauperbuat(TB)/perbuatanmu(TL) <06213> [What hast.] Mikhmas(TB/TL) <04363> [Michmash.] |
di Mikhmas, 1Sam 13:2; [Lihat FULL. 1Sam 13:2] |
1 Samuel 20:21
TSK | Full Life Study Bible |
apa-apa(TB)/halmu(TL) <01697> [no. Heb. not any thing. as the.] |
1 Samuel 25:36
TSK | Full Life Study Bible |
perjamuan ..... perjamuan(TB)/perjamuan ... perjamuan(TL) <04960> [a feast.] riang gembira(TB)/bersukacitalah(TL) <02896> [merry.] 2Sa 13:28 1Ki 20:16 Pr 20:1 23:29-35 Ec 2:2,3 10:19
Isa 28:3,7,8 Jer 51:57 Da 5:1-5 Na 1:10 Hab 2:15,16 Lu 21:34
Ro 13:13 Eph 5:18 1Th 5:7,8 [Semua]
diceriterakan .... sepatah ... sepatah katapun(TB)/dikabarkan(TL) <05046 01697> [she told him.] |
riang gembira Rut 3:7; [Lihat FULL. Rut 3:7] dan mabuk Ams 20:1; Pengkh 10:17; Yes 5:11,22; 22:13; 28:7; 56:12; Hos 4:11 [Semua] tidaklah diceriterakan |
1 Samuel 26:5
TSK | Full Life Study Bible |
Abner(TB/TL) <074> [Abner.] perkemahan(TB)/kota(TL) <04570> [trench. or, midst of his carriages.] The word {maÂgal} never signifies a ditch or rampart, but a chariot or waggon way. Nor does it seem to denote a ring of carriages, as Buxtorf and others interpret the word; for it is not probable that Saul would encumber his army with baggage in so rapid a pursuit, nor that so mountainous a country was practicable for waggons. It appears simply to mean here, the circular encampment (from {agal,} "round") which these troops formed, in the midst of which, as being the place of honour, Saul reposed. An Arab camp, D'Arvieux informs us, is always circular, when the disposition of the ground will permit, the prince being in the middle, and the troops at a respectful distance around him. Add to which, their lances are fixed near them in the ground all the day long, ready for action. |
dengan Abner |
1 Samuel 30:6
TSK | Full Life Study Bible |
sangat(TB/TL) <03966> [was greatly.] rakyat ......... rakyat(TB)/banyak ............ orang banyak(TL) <05971> [the people.] <04843> [grieved. Heb. bitter.] Daud ......................... Daud(TB)/Daudpun .................................. Daud(TL) <01732> [David.] |
dengan batu. Kel 17:4; [Lihat FULL. Kel 17:4]; Yoh 8:59 [Semua] pedih hati, Rut 1:13; [Lihat FULL. Rut 1:13] Daud menguatkan 1Sam 23:16; [Lihat FULL. 1Sam 23:16]; Rom 4:20 [Semua] |