TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 5:1

Konteks
Church Discipline

5:1 It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with 1  his father’s wife.

1 Korintus 5:10

Konteks
5:10 In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world.

Galatia 5:19-21

Konteks
5:19 Now the works of the flesh 2  are obvious: 3  sexual immorality, impurity, depravity, 5:20 idolatry, sorcery, 4  hostilities, 5  strife, 6  jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, 7  factions, 5:21 envying, 8  murder, 9  drunkenness, carousing, 10  and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!

Efesus 5:4-5

Konteks
5:4 Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting – all of which are out of character – but rather thanksgiving. 5:5 For you can be confident of this one thing: 11  that no person who is immoral, impure, or greedy (such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.

Efesus 5:1

Konteks
Live in Love

5:1 Therefore, be 12  imitators of God as dearly loved children

Titus 1:9

Konteks
1:9 He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, 13  so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching 14  and correct those who speak against it.

Ibrani 12:14

Konteks
Do Not Reject God’s Warning

12:14 Pursue peace with everyone, and holiness, 15  for without it no one will see the Lord.

Ibrani 12:16

Konteks
12:16 And see to it that no one becomes 16  an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal. 17 

Ibrani 13:4

Konteks
13:4 Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.

Wahyu 21:8

Konteks
21:8 But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, 18  idol worshipers, 19  and all those who lie, their place 20  will be in the lake that burns with fire and sulfur. 21  That 22  is the second death.”

Wahyu 22:15

Konteks
22:15 Outside are the dogs and the sorcerers 23  and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood! 24 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:1]  1 tn Or “someone has married”; Grk “someone has,” but the verb ἔχω (ecw) is routinely used of marital relationships (cf. BDAG 420 s.v. 2.a), including sexual relationships. The exact nature of the relationship is uncertain in this case; it is not clear, for example, whether the man had actually married the woman or was merely cohabiting with her.

[5:19]  2 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.

[5:19]  3 tn Or “clear,” “evident.”

[5:20]  4 tn Or “witchcraft.”

[5:20]  5 tn Or “enmities,” “[acts of] hatred.”

[5:20]  6 tn Or “discord” (L&N 39.22).

[5:20]  7 tn Or “discord(s)” (L&N 39.13).

[5:21]  8 tn This term is plural in Greek (as is “murder” and “carousing”), but for clarity these abstract nouns have been translated as singular.

[5:21]  9 tcφόνοι (fonoi, “murders”) is absent in such important mss as Ì46 א B 33 81 323 945 pc sa, while the majority of mss (A C D F G Ψ 0122 0278 1739 1881 Ï lat) have the word. Although the pedigree of the mss which lack the term is of the highest degree, homoioteleuton may well explain the shorter reading. The preceding word has merely one letter difference, making it quite possible to overlook this term (φθόνοι φόνοι, fqonoi fonoi).

[5:21]  10 tn Or “revelings,” “orgies” (L&N 88.287).

[5:5]  11 tn Grk “be knowing this.” See also 2 Pet 1:20 for a similar phrase: τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες (touto prwton ginwskonte").

[5:1]  12 tn Or “become.”

[1:9]  13 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).

[1:9]  14 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).

[12:14]  15 sn The references to peace and holiness show the close connection between this paragraph and the previous one. The pathway toward “holiness” and the need for it is cited in Heb 12:10 and 14. More importantly Prov 4:26-27 sets up the transition from one paragraph to the next: It urges people to stay on godly paths (Prov 4:26, quoted here in v. 13) and promises that God will lead them in peace if they do so (Prov 4:27 [LXX], quoted in v. 14).

[12:16]  16 tn Grk “that there not be any,” continuing from v. 15.

[12:16]  17 sn An allusion to Gen 27:34-41.

[21:8]  18 tn On the term φαρμακεία (farmakeia, “magic spells”) see L&N 53.100: “the use of magic, often involving drugs and the casting of spells upon people – ‘to practice magic, to cast spells upon, to engage in sorcery, magic, sorcery.’ φαρμακεία: ἐν τῇ φαρμακείᾳ σου ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη ‘with your magic spells you deceived all the peoples (of the world)’ Re 18:23.”

[21:8]  19 tn Grk “idolaters.”

[21:8]  20 tn Grk “their share.”

[21:8]  21 tn Traditionally, “brimstone.”

[21:8]  22 tn Grk “sulfur, which is.” The relative pronoun has been translated as “that” to indicate its connection to the previous clause. The nearest logical antecedent is “the lake [that burns with fire and sulfur],” although “lake” (λίμνη, limnh) is feminine gender, while the pronoun “which” (, Jo) is neuter gender. This means that (1) the proper antecedent could be “their place” (Grk “their share,”) agreeing with the relative pronoun in number and gender, or (2) the neuter pronoun still has as its antecedent the feminine noun “lake,” since agreement in gender between pronoun and antecedent was not always maintained, with an explanatory phrase occurring with a neuter pronoun regardless of the case of the antecedent. In favor of the latter explanation is Rev 20:14, where the phrase “the lake of fire” is in apposition to the phrase “the second death.”

[22:15]  23 tn On the term φάρμακοι (farmakoi) see L&N 53.101.

[22:15]  24 tn Or “lying,” “deceit.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA