KEPADAKU ENGKAU [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 6 dalam 6 ayat
(dalam OT: 5 dalam 5 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "kepadaku engkau" dalam TB (42/18) : kepada engkau (1x/0x); kepada-Mu Engkau (1x/0x); kepadaku engkau (5x/0x); kepadamu engkau (5x/0x); kepadamu Engkaulah (2x/0x); kepadanya Engkau (15x/5x); kepadanya Engkaukah (4x/0x); pada engkau (3x/0x); pada-Ku engkau (1x/0x); pada-Mu Engkau (1x/0x); padaku engkau (1x/0x); padamu engkau (1x/0x); padanya engkau (2x/0x); kepada-Mu Engkaukah (0x/1x); kepada-Nya Engkau (0x/5x); kepada-Nya Engkaukah (0x/4x); kepadaku Engkau (0x/1x); kepadamu Engkau (0x/2x);
Hebrew : <0859> 1x; <0413 0859> 1x;
Greek : <3427 4571> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0859> 2 (dari 1091)
hta 'attah or (shortened) ta 'atta or ta 'ath feminine (irregular) sometimes yta 'attiy plural masculine Mta 'attem feminine Nta 'atten or hnta 'attenah or hnta 'attennah
Definisi : --pers pron (personal pronoun)-- 1) you (second pers. sing. masc.)
<0413> 1 (dari 5502)
la 'el (but only used in the shortened constructive form la 'el
Definisi : --prep (preposition)-- 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Dalam TB : kepada 2115, ke 730, kepadanya 320, kepadaku 298, kepadamu 184, di 113, menghadap 79, ke dalam 79, dengan 70, terhadap 51, mendapatkan 46, kepada-Ku 44, melawan 40, pada 40, kepada-Mu 39, untuk 31, atas 29, tentang 29, di atas 25, kepada-Nya 24, dalam 23, mengenai 22, dekat 21, menyerang 19, ke atas 17, dari 16, menghampiri 14, karena 13, ke arah 12, menimpa 11, menuju 10, di dalam 10, bagi 10, di hadapan 9, lawanmu 8, Kepada-Mu 7, mendatangi 7, sampai 7, sama 7, kepada-Mulah 7, oleh 7, akan 6, di depan 6, Kepada 5, memasuki 5, menghadapi 5, ke mari 4, Pada 4, menjadi 4, Ke 4, berhadapan muka 4, di antara 4, Di 4, di bawah 4, mendekati 4, demi 4, di dalamnya 3, di dekat 3, beserta 3, berpandang-pandangan 3, menentang 3, ke hadapan 3, menurut 3, ke mana 3, berhadapan 3, menemui 3, menjadi lawanmu 3, dari antara 2, di tengah 2, di sisi 2, lurus 2, kuperhatikan 2, ikutlah 2, ke dekat 2, dari pada 2, lawan 2, dari padanya 2, mendengarkan 2, padamu 2, oleh karena 2, Untuk 2, menghiraukan 2, perihal 2, perkataan 2, Dengan 2, sepanjang 2, satu 2, mengancam 2, menjelang 2, memperhatikannya 2, membelakangi 2, membawa 2, Kauperhatikan 1, bertepuk tangan 1, dari dekatnya 1, di antaramu 1, Kepada-Nya 1, Karena 1, Dalam 1, Berhadap-hadapan 1, di hadapannya 1, di hadapan-Nya 1, bujukannya 1, Hampirilah 1, Hadapilah 1, Mengenai 1, Menurut 1, dari padaku 1, bagi-Mu 1, atasmu 1, bagiku 1, bagimu 1, berbatasan dengan 1, berbatasan 1, apabila 1, Untukmu 1, Tentang 1, Sebab 1, bersama-sama 1, Terhadap 1, bersama 1, denganmu 1, dan 1, di pinggir 1, kepada-Kulah 1, menjamah 1, menjadi satu 1, menjawabnya 1, menjumpai 1, menyerbu 1, menyelamatkan 1, menjadi milik 1, menjadi lawan 1, mengerumuni 1, mengepung 1, menghadap ke 1, menghampirinya 1, menginginkan 1, mengikuti 1, menyinggung 1, pada-Mu 1, terdapat 1, sesuai 1, tertimpa 1, terus ke 1, waktu-waktu tertentu 1, untukmu 1, serta 1, sampai ke 1, pada-Nya 1, pada-Mulah 1, padaku 1, padanyalah 1, saling 1, perbatasan 1, mengepalai 1, mengejar 1, ke depan 1, ke arah barat 1, ke manapun 1, ke samping 1, keduanya 1, ke sampingnya 1, kauhampiri 1, hampirilah 1, di tepi 1, di tengah-tengah 1, didatangkan kepada 1, dihampirinyalah 1, hampiri 1, diikuti 1, keluar 1, yang 1, memerangi 1, memanggil 1, memperhatikan 1, mempertimbangkannya 1, mendapatkannya 1, menambahi 1, melihat 1, melanda 1, kepala atas 1, kepadamulah 1, kuhampiri 1, lewat 1, makin lama kuat 1, di sana 1
<00000> 3
--
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<4571> 1 (dari 196)
se se
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) thou, thee
<3427> 1 (dari 225)
moi moi
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) I, me, my
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

hta yla <0413 0859> Kej 45:10 ... tanah Gosyen dan akan dekat kepadaku, engkau serta anak dan cucumu, ...
-- Hak 13:7 Tetapi ia berkata kepadaku: Engkau akan mengandung dan ...
-- 1Taw 28:3 Tetapi Allah telah berfirman kepadaku: Engkau tidak akan mendirikan rumah ...
-- 2Taw 9:6 ... besar itu belum diberitahukan kepadaku; engkau melebihi kabar yang kudengar.
hta <0859> Yes 49:3 Ia berfirman kepadaku: "Engkau adalah hamba-Ku, Israel, dan ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

moi se <3427 4571> Why 10:11 Maka ia berkata kepadaku: "Engkau harus bernubuat lagi kepada ...


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA