Matius 24:49 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 24:49 |
Tuanku tidak datang-datang 1 , lalu ia mulai memukul hamba-hamba lain, dan makan minum bersama-sama pemabuk-pemabuk, c |
AYT (2018) | lalu ia mulai memukuli hamba-hamba yang lain, lalu makan serta minum bersama dengan para pemabuk; |
TL (1954) © SABDAweb Mat 24:49 |
lalu dimulainya memukul teman-temannya, serta makan minum dengan orang pemabuk, |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 24:49 |
'Tuan saya masih lama baru kembali,' lalu ia mulai memukul pelayan-pelayan yang lain, dan makan minum dengan orang-orang pemabuk. |
TSI (2014) | Lalu dia mulai memukuli hamba-hamba yang lain serta makan dan minum dengan para pemabuk. |
MILT (2008) | Dan dia mulai memukuli sesama hamba, dan makan serta minum bersama mereka yang mabuk. |
Shellabear 2011 (2011) | lalu mulai memukuli semua hamba yang lain, dan makan minum dengan para pemabuk, |
AVB (2015) | lalu dia pun memukul hamba-hamba yang lain, dan makan minum dengan pemabuk. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 24:49 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 24:49 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mat 24:49 |
Tuanku tidak datang-datang 1 , lalu ia mulai memukul hamba-hamba lain, dan makan minum bersama-sama pemabuk-pemabuk, c |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 24:49 |
Tuanku tidak datang-datang, lalu ia mulai memukul 1 hamba-hamba lain, dan makan 2 minum bersama-sama pemabuk-pemabuk, |
Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 1 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
Mat 24:4-51 2 Nas : Mat 24:4-51 Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.
Mat 24:49 3 Nas : Mat 24:49 Mengenai mereka dalam gereja yang tidak setia kepada Tuhan, kedatangan Kristus yang tidak terduga tidak dapat menjadi pendorong untuk bersiap-siaga sekarang jikalau mereka beranggapan bahwa tidak mungkin Kristus akan datang sekarang ini.
|
![]() [+] Bhs. Inggris |