1 Korintus 12:2 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 12:2 |
Kamu tahu, bahwa pada waktu kamu masih belum mengenal Allah, b kamu tanpa berpikir ditarik kepada berhala-berhala c yang bisu. |
AYT (2018) | Kamu tahu bahwa ketika kamu masih menjadi orang-orang yang belum mengenal Allah, kamu disesatkan kepada berhala bisu, sebagaimana kamu dipimpin. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 12:2 |
Maka kamu mengetahui, bahwa tatkala kamu lagi kafir, kamu sudah tertarik kepada berhala yang tiada bersuara itu, sebagaimana yang kamu sudah ditarik itu. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 12:2 |
Ingatlah bahwa pada waktu kalian belum mengenal Tuhan, kalian terpengaruh untuk mengikuti berhala yang bisu. |
TSI (2014) | Kamu sendiri ingat bahwa sebelum percaya kepada Kristus, kamu dipengaruhi dan disesatkan untuk menyembah berhala-berhala yang sebenarnya hanya patung bisu. |
MILT (2008) | Kamu telah mengetahui bahwa kamu adalah bangsa-bangsa yang sedang dibimbing pergi, sebagaimana dahulu kamu telah dibimbing kepada berhala-berhala bisu. |
Shellabear 2011 (2011) | Kamu sendiri tahu bahwa pada waktu kamu belum menjadi bagian dari umat Allah, kamu dipimpin untuk mengikuti berhala-berhala yang bisu sehingga kamu tersesat. |
AVB (2015) | Kamu tahu bahawa dahulu, sebelum kamu menjadi umat Allah, kamu telah terperdaya dalam pelbagai cara untuk menjadi pengikut berhala-berhala yang bisu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 12:2 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 12:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Kor 12:2 |
Kamu tahu, bahwa pada waktu kamu masih belum mengenal Allah, b kamu tanpa berpikir ditarik kepada berhala-berhala c yang bisu. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 12:2 |
3 Kamu tahu, bahwa 1 pada waktu kamu masih belum mengenal Allah, kamu tanpa berpikir ditarik kepada berhala-berhala yang bisu 2 . |
Catatan Full Life |
1Kor 12:1-6 1 Nas : 1Kor 12:1-6 Istilah yang dipakai oleh Alkitab untuk karunia rohani menyatakan sifatnya.
|
![]() [+] Bhs. Inggris |