1 Yohanes 3:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Yoh 3:9 |
Setiap orang yang lahir dari Allah, i tidak berbuat dosa lagi 1 ; j sebab benih ilahi k tetap ada di dalam dia dan ia tidak dapat berbuat dosa, karena ia lahir dari Allah. |
AYT (2018) | Tidak seorang pun yang lahir dari Allah berbuat dosa karena benih Allah tinggal di dalam dirinya, dan dia tidak dapat berbuat dosa karena dia telah dilahirkan dari Allah. |
TL (1954) © SABDAweb 1Yoh 3:9 |
Barangsiapa yang berasal daripada Allah, tiadalah berbuat dosa, karena benih Allah tinggal di dalam orang itu; maka tiada dapat ia berbuat dosa, karena ia berasal daripada Allah. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Yoh 3:9 |
Orang yang sudah menjadi Anak Allah, tidak terus-menerus berbuat dosa, sebab sifat Allah sendiri ada padanya. Dan karena Allah itu Bapanya, maka ia tidak dapat terus-menerus berbuat dosa. |
TSI (2014) | Setiap orang yang sudah menerima kelahiran baru dari Allah Bapa berarti sudah menjadi anak Allah! Dan setiap anak-Nya tidak mungkin terus berbuat dosa, karena hidup baru yang diberikan Allah ada di dalam dirinya. Setiap orang yang sudah menerima kelahiran baru dari Allah tidak mungkin terus-menerus berbuat dosa. |
MILT (2008) | Setiap orang yang telah dilahirkan dari Allah Elohim 2316, ia tidak melakukan dosa, karena benih-Nya tetap tinggal di dalam ia dan dia tidak dapat berbuat dosa, karena dia telah dilahirkan dari Allah Elohim 2316. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang yang telah menerima hidup baru dari Allah tentunya tidak terus-menerus berbuat dosa, karena tabiat yang ilahi tinggal di dalam dirinya. Ia tidak dapat terus-menerus berbuat dosa karena ia telah memiliki hidup baru dari Allah. |
AVB (2015) | Sesiapa yang lahir daripada Allah tidak akan berbuat dosa berterusan kerana benih Allah ada dalam dirinya. Oleh sebab dia lahir daripada Allah , dia tidak mungkin berbuat dosa berterusan. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Yoh 3:9 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Yoh 3:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | Sesiapa <3956> yang <3588> lahir <1080> daripada <1537> Allah <2316> tidak <3756> akan berbuat <4160> dosa <266> berterusan kerana <3754> benih <4690> Allah <846> ada <3306> dalam <1722> dirinya <846> . Oleh sebab <3754> dia lahir <1080> daripada <1537> Allah <2316> , dia tidak <3756> mungkin <1410> berbuat dosa <264> berterusan. [<2532>] |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Yoh 3:9 |
Setiap orang yang lahir dari Allah, i tidak berbuat dosa lagi 1 ; j sebab benih ilahi k tetap ada di dalam dia dan ia tidak dapat berbuat dosa, karena ia lahir dari Allah. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Yoh 3:9 |
Setiap orang yang lahir 1 dari Allah, tidak 3 berbuat dosa lagi; sebab 2 benih ilahi tetap ada di dalam dia dan 3 ia tidak 3 dapat berbuat dosa, karena 2 ia lahir 1 dari Allah. |
Catatan Full Life |
1Yoh 3:9 1 Nas : 1Yoh 3:9 Kata kerja "berbuat dosa" (Yun. _hamartano_) ditulis dalam bentuk infinitif aktif masa kini, yang menunjukkan tindakan yang terus berlangsung. Yohanes menekankan bahwa orang yang sungguh-sungguh dilahirkan kembali dari Allah tidak mungkin mempunyai cara hidup yang berdosa karena hidup Allah tidak dapat hadir di dalam mereka yang berbuat dosa (bd. 1Yoh 1:5-7; 2:3-11,15-17,24-29; 3:6-24; 4:7-8,20).
|
![]() [+] Bhs. Inggris |