Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 34:30

Konteks
NETBible

Then they will know that I, the Lord their God, am with them, 1  and that they are my people, the house of Israel, declares the sovereign Lord. 2 

NASB ©

biblegateway Eze 34:30

"Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people," declares the Lord GOD.

HCSB

Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people." This is the declaration of the Lord GOD.

LEB

Then they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the people of Israel, are my people, declares the Almighty LORD.

NIV ©

biblegateway Eze 34:30

Then they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel, are my people, declares the Sovereign LORD.

ESV

And they shall know that I am the LORD their God with them, and that they, the house of Israel, are my people, declares the Lord GOD.

NRSV ©

bibleoremus Eze 34:30

They shall know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord GOD.

REB

Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they are my people Israel, says the Lord GOD.

NKJV ©

biblegateway Eze 34:30

"Thus they shall know that I, the LORD their God, am with them, and they, the house of Israel, are My people," says the Lord GOD.’"

KJV

Thus shall they know that I the LORD their God [am] with them, and [that] they, [even] the house of Israel, [are] my people, saith the Lord GOD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Thus shall they know
<03045> (8804)
that I the LORD
<03068>
their God
<0430>
[am] with them, and [that] they, [even] the house
<01004>
of Israel
<03478>_,
[are] my people
<05971>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
NASB ©

biblegateway Eze 34:30

"Then they will know
<03045>
that I, the LORD
<03068>
their God
<0430>
, am with them, and that they, the house
<01004>
of Israel
<03478>
, are My people
<05971>
," declares
<05002>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
gnwsontai
<1097
V-FMI-3P
oti
<3754
CONJ
egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
autoi
<846
D-NPM
laov
<2992
N-NSM
mou
<1473
P-GS
oikov
<3624
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
NET [draft] ITL
Then they will know
<03045>
that
<03588>
I
<0589>
, the Lord
<03068>
their God
<0430>
, am with
<0854>
them, and that they
<01992>
are my people
<05971>
, the house
<01004>
of Israel
<03478>
, declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
.
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
yme
<05971>
hmhw
<01992>
Mta
<0854>
Mhyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
wedyw (34:30)
<03045>

NETBible

Then they will know that I, the Lord their God, am with them, 1  and that they are my people, the house of Israel, declares the sovereign Lord. 2 

NET Notes

sn A promise given to Abraham (Gen 15:7) and his descendants (Gen 15:8; Exod 6:7).

sn The blessings described in vv. 25-30 are those promised for obedience in Lev 26:4-13.




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA