Kisah Para Rasul 18:24 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 18:24 | Sementara itu datanglah ke Efesus s seorang Yahudi bernama Apolos, t yang berasal dari Aleksandria. Ia seorang yang fasih berbicara dan sangat mahir dalam soal-soal Kitab Suci. | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 18:24 | Maka datanglah ke Epesus seorang orang Yahudi bernama Apollos, peranakan negeri Iskandaria, seorang alim, lagi sangatlah paham akan isi Alkitab. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 18:24 | Sementara itu, datanglah ke Efesus seorang Yahudi kelahiran Aleksandria, namanya Apolos. Ia pandai berbicara dan sangat faham tentang isi Alkitab, | 
| TSI (2014) | Pada waktu yang sama, seorang Yahudi bernama Apolos datang ke Efesus. Dia berasal dari kota Aleksandria di Mesir. Apolos sudah banyak mempelajari Kitab Suci dan pandai sekali berbicara. | 
| MILT (2008) | Dan ada seorang Yahudi dengan nama Apolos, seorang Aleksandria berdasarkan kelahiran, seorang yang terpelajar, yang mahir dalam kitab suci, dia tiba Efesus. | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 18:24 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 18:24 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 18:24 | 4 Sementara itu datanglah ke Efesus seorang Yahudi bernama Apolos 1 , yang berasal dari Aleksandria 2 . Ia seorang yang fasih berbicara 3 dan sangat mahir dalam soal-soal Kitab Suci. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


