Galatia 3:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Gal 3:9 |
Jadi mereka yang hidup dari iman, i merekalah yang diberkati bersama-sama dengan Abraham yang beriman itu. j |
AYT (2018) | Jadi, mereka yang beriman akan diberkati bersama-sama Abraham, orang yang percaya itu. |
TL (1954) © SABDAweb Gal 3:9 |
Sebab itulah segala orang yang beriman itu beroleh berkat beserta dengan Ibrahim yang mukmin itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Gal 3:9 |
Abraham percaya, maka ia diberkati. Begitu juga semua orang yang percaya, akan diberkati bersama-sama Abraham. |
TSI (2014) | Jadi setiap orang yang percaya kepada janji-janji Allah akan turut diberkati seperti Abraham, pahlawan iman kita. |
MILT (2008) | Maka dari itu, mereka yang atas dasar iman diberkati bersama Abraham yang setia. |
Shellabear 2011 (2011) | Dengan demikian, orang-orang yang beriman memperoleh berkah Allah bersama-sama dengan Ibrahim, orang yang beriman itu. |
AVB (2015) | Dengan demikian, semua orang yang beriman diberkati bersama Abraham yang beriman. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Gal 3:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Gal 3:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Gal 3:9 |
1 Jadi mereka yang hidup dari iman, merekalah yang diberkati bersama-sama dengan Abraham yang beriman itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |