Zakharia 1:13 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Za 1:13 |
Lalu kepada malaikat, yang berbicara dengan aku c itu, TUHAN menjawab d dengan kata-kata e yang ramah dan yang menghiburkan. |
AYT (2018) | “Kemudian, TUHAN berfirman kepada malaikat yang berbicara kepadaku itu dengan kata-kata yang baik, kata-kata yang menghibur. |
TL (1954) © SABDAweb Za 1:13 |
Maka disahut oleh Tuhan kepada malaekat yang berkata dengan aku itu perkataan yang baik dan yang menghiburkan hati. |
BIS (1985) © SABDAweb Za 1:13 |
TUHAN menjawab malaikat itu dengan kata-kata yang menghibur, |
MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 menjawab kepada malaikat yang berbicara denganku itu kata-kata yang baik, kata-kata penghiburan. |
Shellabear 2011 (2011) | Maka ALLAH menjawab malaikat yang berbicara dengan aku itu dengan kata-kata yang baik serta menghiburkan. |
AVB (2015) | Maka TUHAN menjawab malaikat yang berbicara dengan aku itu dengan kata-kata yang baik serta menghiburkan. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Za 1:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Za 1:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 1:13 |
Lalu kepada malaikat, yang berbicara dengan aku itu, TUHAN menjawab dengan kata-kata yang ramah 1 dan yang menghiburkan. |
![]() [+] Bhs. Inggris |