Zakharia 10:8             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 10:8 | Aku akan bersiul l memanggil mereka dan Aku akan mengumpulkan mereka, sebab Aku sudah membebaskan mereka, dan jumlah mereka menjadi banyak m seperti dahulu. | 
| AYT (2018) | Aku akan memanggil mereka dengan isyarat dan menghimpun mereka, karena Aku telah menebus mereka. Mereka akan bertambah banyak seperti halnya mereka telah menjadi banyak. | 
| TL (1954) © SABDAweb Za 10:8 | Maka Kudatangkan mereka itu kelak dengan isyarat-Ku dan Kukumpulkan mereka itu, karena mereka itu juga sudah Kutebus; dan mereka itu akan bertambah-tambah banyaknya seperti dahulu bertambah-tambah banyak mereka itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Za 10:8 | Umat-Ku akan Kupanggil dan Kukumpulkan menjadi satu. Mereka Kubebaskan dan Kubuat sebanyak dahulu. | 
| MILT (2008) | Aku akan bersuit bagi mereka, dan Aku akan mengumpulkan mereka, karena Aku telah menebus mereka. Dan mereka akan menjadi banyak, sebagaimana mereka telah menjadi banyak. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Aku akan memanggil mereka dengan isyarat dan mengumpulkan mereka, karena Aku telah menebus mereka. Mereka akan bertambah banyak sebagaimana dahulu mereka banyak. | 
| AVB (2015) | Aku akan memanggil mereka dengan isyarat dan mengumpulkan mereka, kerana Aku telah menebus mereka. Mereka akan bertambah ramai sebagaimana ramainya mereka dahulu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Za 10:8 | |
| TL ITL © SABDAweb Za 10:8 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Za 10:8 | Aku akan bersiul l memanggil mereka dan Aku akan mengumpulkan mereka, sebab Aku sudah membebaskan mereka, dan jumlah mereka menjadi banyak m seperti dahulu. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 10:8 | Aku akan bersiul 1 memanggil mereka dan Aku akan mengumpulkan 2 mereka, sebab Aku sudah membebaskan 2 mereka, dan jumlah 3 mereka menjadi banyak 3 seperti dahulu 3 . | 
| Catatan Full Life | Za 10:6-8 1 Nas : Za 10:6-8 Maksud Allah ialah untuk menebus dan menyelamatkan keduabelas suku Israel. Yehuda mewakili dua suku selatan dan Yusuf kesepuluh suku utara. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [