Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zakharia 4:4

Context
TB (1974) ©

SABDAweb Za 4:4

Lalu berbicaralah aku, kataku kepada malaikat yang berbicara dengan aku itu: "Apakah arti semuanya ini, tuanku?"

AYT (2018)

Lalu, aku menjawab dan bertanya kepada malaikat yang berbicara denganku, kataku, “Apakah arti semua ini, Tuanku?”

TL (1954) ©

SABDAweb Za 4:4

Maka sahutlah aku, kataku kepada malaekat yang berkata dengan aku itu: Ya tuan! Apakah artinya ini?

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 4:4

Kemudian aku bertanya kepada malaikat itu, "Apa yang dilambangkan oleh benda-benda itu, Tuan?"

MILT (2008)

Lalu aku menjawab dan berbicara kepada malaikat yang sedang berbicara denganku, sambil mengatakan, "Apa artinya ini, Tuanku?"

Shellabear 2011 (2011)

Lalu aku bertanya kepada malaikat yang berbicara dengan aku itu, "Apa arti semua ini, Tuanku?"

AVB (2015)

Lalu aku bertanya kepada malaikat yang berbicara dengan aku itu, “Apakah erti semua ini, tuanku?”

[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 4:4

Lalu berbicaralah
<06030>
aku, kataku
<0559>
kepada
<0413>
malaikat
<04397>
yang berbicara
<01696>
dengan aku itu: "Apakah
<04100>
arti semuanya ini
<0428>
, tuanku
<0113>
?"

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Za 4:4

Maka sahutlah
<06030>
aku, kataku
<0559>
kepada
<0413>
malaekat
<04397>
yang berkata
<01696>
dengan aku itu: Ya tuan
<0113>
! Apakah
<04100>
artinya ini
<0428>
?
AYT ITL
Lalu, aku menjawab
<06030>
dan bertanya
<0559>
kepada
<0413>
malaikat
<04397>
yang berbicara
<01696>
denganku, kataku
<0559>
, “Apakah
<04100>
arti semua ini
<0428>
, Tuanku
<0113>
?”

[<00>]
AVB ITL
Lalu aku bertanya
<06030>
kepada
<0413>
malaikat
<04397>
yang berbicara
<01696>
dengan aku itu, “Apakah
<04100>
erti semua ini
<0428>
, tuanku
<0113>
?”

[<0559> <00> <0559>]
HEBREW
ynda
<0113>
hla
<0428>
hm
<04100>
rmal
<0559>
yb
<0>
rbdh
<01696>
Kalmh
<04397>
la
<0413>
rmaw
<0559>
Neaw (4:4)
<06030>
[+] More English

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 4:4

Lalu berbicaralah aku, kataku kepada malaikat yang berbicara dengan aku itu: "Apakah arti semuanya ini, tuanku 1 ?"

[+] More English



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by YLSA