Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 4:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 4:1

Datanglah kembali malaikat yang berbicara dengan aku itu, lalu dibangunkannyalah r  aku seperti seorang yang dibangunkan dari tidurnya. s 

AYT (2018)

Lalu, malaikat yang berbicara denganku itu kembali dan membangunkan aku, seperti seseorang yang dibangunkan dari tidurnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Za 4:1

Maka kembalilah malaekat yang berkata dengan aku itu, lalu dijagakannya aku seperti orang yang dijagakan dari pada tidurnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 4:1

Malaikat yang telah bicara kepadaku itu datang lagi dan membangunkan aku seperti membangunkan orang tidur.

MILT (2008)

Dan malaikat yang berbicara denganku itu telah datang lagi dan membangunkan aku, seperti seorang yang dibangunkan dari tidurnya.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian kembalilah malaikat yang berbicara dengan aku itu lalu dibangunkannya aku, seperti seseorang yang dibangunkan dari tidurnya.

AVB (2015)

Kemudian kembalilah malaikat yang berbicara dengan aku itu lalu dibangunkannya aku, seperti seseorang yang dibangunkan dari tidurnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 4:1

Datanglah kembali
<07725>
malaikat
<04397>
yang berbicara
<01696>
dengan aku itu, lalu dibangunkannyalah
<05782>
aku seperti seorang
<0376>
yang
<0834>
dibangunkan
<05782>
dari tidurnya
<08142>
.
TL ITL ©

SABDAweb Za 4:1

Maka kembalilah
<07725>
malaekat
<04397>
yang berkata
<01696>
dengan aku itu, lalu dijagakannya
<05782>
aku seperti orang
<0376>
yang
<0834>
dijagakan
<05782>
dari pada tidurnya
<08142>
.
AYT ITL
Lalu, malaikat
<04397>
yang berbicara
<01696>
denganku itu kembali
<07725>
dan membangunkan
<05782>
aku, seperti seseorang
<0376>
yang
<0834>
dibangunkan
<05782>
dari tidurnya
<08142>
.

[<00>]
HEBREW
wtnsm
<08142>
rwey
<05782>
rsa
<0834>
syak
<0376>
ynryeyw
<05782>
yb
<0>
rbdh
<01696>
Kalmh
<04397>
bsyw (4:1)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 4:1

Datanglah kembali malaikat 1  yang berbicara dengan aku itu, lalu dibangunkannyalah 2  aku seperti seorang yang dibangunkan 2  dari tidurnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA