Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 4:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 4:7

maka haruslah kamu katakan kepada mereka: Bahwa air sungai Yordan terputus v  di depan tabut perjanjian TUHAN; ketika tabut itu menyeberangi sungai Yordan, air sungai Yordan itu terputus. Sebab itu batu-batu ini akan menjadi tanda peringatan w  bagi orang Israel untuk selama-lamanya."

AYT (2018)

kamu harus mengatakan kepada mereka bahwa air Sungai Yordan terputus di depan Tabut Perjanjian TUHAN. Ketika tabut itu menyeberangi Sungai Yordan, air Sungai Yordan terputus. Lalu, batu-batu itu akan menjadi tanda peringatan bagi orang Israel sampai selamanya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 4:7

Hendaklah kamu menyahut akan dia: Ia ini sebab air Yarden itu terbelah di hadapan tabut perjanjian Tuhan, apabila tabut itu menyeberang Yarden. Maka air Yarden itu dibelahkan, dan batu-batu ini menjadi tanda peringatan akan hal itu bagi segala bani Israel sampai selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 4:7

hendaklah kalian memberitahukan kepada mereka bahwa air Sungai Yordan terputus ketika Peti Perjanjian TUHAN dibawa menyeberangi sungai itu. Batu-batu itu akan selalu mengingatkan bangsa Israel kepada apa yang terjadi di sini."

MILT (2008)

Maka kamu harus berkata kepada mereka: Oleh karena air sungai Yordan tersibak di depan tabut perjanjian TUHAN YAHWEH 03068, yakni pada saat tabut itu menyeberang di dalam sungai Yordan, air sungai Yordan itu tersibak, maka batu-batu itu telah menjadi tanda peringatan bagi bani Israel sampai selamanya."

Shellabear 2011 (2011)

maka katakanlah kepada mereka bahwa air Sungai Yordan terputus di depan tabut perjanjian ALLAH. Ketika tabut itu menyeberangi Sungai Yordan, air Sungai Yordan terputus. Batu-batu ini akan menjadi tanda pengingat bagi bani Israil sampai selama-lamanya."

AVB (2015)

maka katakanlah kepada mereka bahawa air Sungai Yordan terputus di depan tabut perjanjian TUHAN. Ketika tabut itu menyeberangi Sungai Yordan, air Sungai Yordan terputus. Batu-batu itu akan menjadi tanda peringatan bagi orang Israel untuk selama-lamanya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 4:7

maka haruslah kamu katakan
<0559>
kepada mereka: Bahwa
<0834>
air
<04325>
sungai Yordan
<03383>
terputus
<03772>
di depan
<06440>
tabut
<0727>
perjanjian
<01285>
TUHAN
<03068>
; ketika tabut itu menyeberangi
<05674>
sungai Yordan
<03383>
, air
<04325>
sungai Yordan
<03383>
itu terputus
<03772>
. Sebab itu batu-batu
<068>
ini
<0428>
akan menjadi
<01961>
tanda peringatan
<02146>
bagi orang
<01121>
Israel
<03478>
untuk
<05704>
selama-lamanya
<05769>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yos 4:7

Hendaklah kamu menyahut
<0559>
akan dia: Ia ini sebab
<0834>
air
<04325>
Yarden
<03383>
itu terbelah
<03772>
di hadapan
<06440>
tabut
<0727>
perjanjian
<01285>
Tuhan
<03068>
, apabila tabut itu menyeberang
<05674>
Yarden
<03383>
. Maka air
<04325>
Yarden
<03383>
itu dibelahkan
<03772>
, dan batu-batu
<068>
ini
<0428>
menjadi
<01961>
tanda peringatan
<02146>
akan hal itu bagi segala bani
<01121>
Israel
<03478>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
.
HEBREW
Mlwe
<05769>
de
<05704>
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
Nwrkzl
<02146>
hlah
<0428>
Mynbah
<068>
wyhw
<01961>
Ndryh
<03383>
ym
<04325>
wtrkn
<03772>
Ndryb
<03383>
wrbeb
<05674>
hwhy
<03068>
tyrb
<01285>
Nwra
<0727>
ynpm
<06440>
Ndryh
<03383>
ymym
<04325>
wtrkn
<03772>
rsa
<0834>
Mhl
<0>
Mtrmaw (4:7)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 4:7

maka haruslah kamu katakan kepada mereka: Bahwa air 1  sungai Yordan terputus di depan tabut perjanjian TUHAN; ketika tabut itu menyeberangi sungai Yordan, air 1  sungai Yordan itu terputus. Sebab itu batu-batu ini akan menjadi tanda peringatan 2  bagi orang Israel untuk selama-lamanya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA