Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 4:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 4:19

Bangsa itu telah keluar dari sungai Yordan pada tanggal sepuluh bulan pertama dan mereka berkemah di Gilgal, n  di batas timur Yerikho.

AYT (2018)

Bangsa itu keluar dari Sungai Yordan pada hari kesepuluh bulan pertama, dan berkemah di Gilgal, di sebelah timur perbatasan Yerikho.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 4:19

Adapun masa orang banyak itu naik dari dalam Yarden, ia itu pada sepuluh hari bulan yang pertama, lalu didirikannyalah kemahnya di Gilgal pada sebelah timur Yerikho.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 4:19

Umat Israel tiba di seberang Yordan dan pada tanggal sepuluh bulan pertama, dan mereka berkemah di Gilgal sebelah timur Yerikho.

TSI (2014)

Bangsa Israel menyeberangi sungai Yordan di hari ke sepuluh bulan pertama dan berkemah di Gilgal di perbatasan timur kota Yeriko.

MILT (2008)

Dan bangsa itu telah keluar dari sungai Yordan pada hari kesepuluh dari bulan pertama, dan berkemah di Gilgal, di perbatasan timur Yerikho.

Shellabear 2011 (2011)

Bangsa itu keluar dari Sungai Yordan pada tanggal sepuluh bulan pertama. Kemudian mereka berkemah di Gilgal, di perbatasan timur Yerikho.

AVB (2015)

Orang Israel keluar dari Sungai Yordan pada hari kesepuluh pada bulan pertama lalu berkhemahlah mereka di Gilgal, di sempadan timur Yerikho.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 4:19

Bangsa
<05971>
itu telah keluar
<05927>
dari
<04480>
sungai Yordan
<03383>
pada tanggal sepuluh
<06218>
bulan
<02320>
pertama
<07223>
dan mereka berkemah
<02583>
di Gilgal
<01537>
, di batas
<07097>
timur
<04217>
Yerikho
<03405>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 4:19

Adapun masa orang banyak
<05971>
itu naik
<05927>
dari
<04480>
dalam Yarden
<03383>
, ia itu pada sepuluh
<06218>
hari bulan
<02320>
yang pertama
<07223>
, lalu didirikannyalah
<02583>
kemahnya di Gilgal
<01537>
pada sebelah
<07097>
timur
<04217>
Yerikho
<03405>
.
AYT ITL
Bangsa
<05971>
itu keluar
<05927>
dari
<04480>
Sungai Yordan
<03383>
pada hari kesepuluh
<06218>
bulan
<02320>
pertama
<07223>
, dan berkemah
<02583>
di Gilgal
<01537>
, di sebelah timur
<04217>
perbatasan
<07097>
Yerikho
<03405>
.
AVB ITL
Orang Israel
<05971>
keluar
<05927>
dari
<04480>
Sungai Yordan
<03383>
pada hari kesepuluh
<06218>
pada bulan
<02320>
pertama
<07223>
lalu berkhemahlah
<02583>
mereka di Gilgal
<01537>
, di sempadan
<07097>
timur
<04217>
Yerikho
<03405>
.
HEBREW
wxyry
<03405>
xrzm
<04217>
huqb
<07097>
lglgb
<01537>
wnxyw
<02583>
Nwsarh
<07223>
sdxl
<02320>
rwveb
<06218>
Ndryh
<03383>
Nm
<04480>
wle
<05927>
Mehw (4:19)
<05971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 4:19

Bangsa itu telah keluar dari sungai Yordan pada tanggal sepuluh bulan pertama 1  dan mereka berkemah di Gilgal 2 , di batas timur Yerikho.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA