Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 17:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 17:6

sebab anak-anak perempuan Manasye telah menerima milik pusaka di tengah-tengah anak-anaknya lelaki, sedang tanah Gilead ditentukan bagi anak-anak lelaki Manasye yang lain.

AYT (2018)

Karena itu, anak-anak perempuan Manasye menerima milik pusaka di tengah-tengah keturunan laki-laki. Tanah Gilead menjadi milik keturunan Manasye yang selebihnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 17:6

Karena segala anak perempuan Manasyepun beroleh pusaka di antara segala anaknya laki-laki, dan tanah Gilead itu bagi segala anak Manasye yang lain.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 17:6

(17:5)

TSI (2014)

(17:5)

MILT (2008)

karena anak-anak perempuan Manashe telah mewarisi di antara anak-anak lelakinya; dan tanah Gilead menjadi kepunyaan anak-anak Manashe yang lainnya.

Shellabear 2011 (2011)

karena keturunan Manasye yang perempuan pun menerima milik pusaka di tengah-tengah keturunannya yang lelaki. Tanah Gilead menjadi milik bani Manasye yang selebihnya.

AVB (2015)

kerana keturunan perempuan Manasye pun menerima harta pusaka bersama-sama keturunan lelakinya. Tanah Gilead diperuntukkan kepada keturunan Manasye yang selebihnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 17:6

sebab
<03588>
anak-anak perempuan
<01323>
Manasye
<04519>
telah menerima
<05157>
milik pusaka
<05159>
di tengah-tengah
<08432>
anak-anaknya lelaki
<01121>
, sedang tanah
<0776>
Gilead
<01568>
ditentukan
<01961>
bagi anak-anak lelaki
<01121>
Manasye
<04519>
yang lain
<03498>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 17:6

Karena
<03588>
segala anak perempuan
<01323>
Manasyepun
<04519>
beroleh
<05157>
pusaka
<05159>
di antara
<08432>
segala anaknya
<01121>
laki-laki, dan tanah
<0776>
Gilead
<01568>
itu bagi
<01961>
segala anak
<01121>
Manasye
<04519>
yang lain
<03498>
.
AYT ITL
Karena
<03588>
itu, anak-anak perempuan
<01323>
Manasye
<04519>
menerima
<05157>
milik pusaka
<05159>
di tengah-tengah
<08432>
keturunan laki-laki
<01121>
. Tanah
<0776>
Gilead
<01568>
menjadi
<01961>
milik keturunan
<01121>
Manasye
<04519>
yang selebihnya
<03498>
.
AVB ITL
kerana
<03588>
keturunan perempuan
<01323>
Manasye
<04519>
pun menerima harta pusaka
<05157> <05159>
bersama-sama
<08432>
keturunan lelakinya
<01121>
. Tanah
<0776>
Gilead
<01568>
diperuntukkan kepada keturunan
<01121>
Manasye
<04519>
yang selebihnya
<03498>
.

[<01961>]
HEBREW
Myrtwnh
<03498>
hsnm
<04519>
ynbl
<01121>
htyh
<01961>
delgh
<01568>
Uraw
<0776>
wynb
<01121>
Kwtb
<08432>
hlxn
<05159>
wlxn
<05157>
hsnm
<04519>
twnb
<01323>
yk (17:6)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 17:6

sebab anak-anak perempuan Manasye telah menerima milik pusaka di tengah-tengah anak-anaknya lelaki, sedang tanah Gilead ditentukan bagi anak-anak lelaki Manasye yang lain.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA