Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 13:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 13:16

daerah kepunyaan mereka mulai dari Aroer r  yang di tepi sungai Arnon, kota pada pertengahan sungai itu, dan seluruh dataran tinggi dekat Medeba; s 

AYT (2018)

Wilayah mereka dari Aroer yang di tepi Sungai Arnon, kota di pertengahan sungai itu, dan seluruh dataran tinggi di Medeba.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 13:16

Bahwa perhinggaan tanahnya akan ada dari pada Aroer yang di tepi anak sungai Arnon dan negeri yang dipertengahan anak sungai itu dan seluruh tanah datar yang ikut Medeba.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 13:16

Wilayah mereka itu meliputi Aroer (di tepi Lembah Sungai Arnon) dan kota yang di tengah-tengah lembah itu sampai ke seluruh dataran tinggi sekitar Medeba;

TSI (2014)

Wilayah mereka mulai dari Aroer di tepi sungai Arnon, juga kota yang terletak di tengah Lembah Arnon, dan seluruh dataran tinggi Medeba.

MILT (2008)

Dan daerah perbatasan mereka adalah dari Aroer di tepi sungai Arnon, dan kota yang berada di tengah-tengah lembah, dan seluruh dataran Medeba;

Shellabear 2011 (2011)

Daerah milik mereka dimulai dari Aro'er di tepi Lembah Arnon dan kota yang di tengah-tengah lembah itu serta seluruh dataran tinggi dekat Medeba;

AVB (2015)

Wilayah milik mereka bermula dari Aroer di tepi Lembah Arnon dan kota yang di tengah-tengah lembah itu serta seluruh dataran tinggi dekat Medeba;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 13:16

daerah
<01366>
kepunyaan mereka
<01992>
mulai
<01961>
dari Aroer
<06177>
yang
<0834>
di
<05921>
tepi
<08193>
sungai
<05158>
Arnon
<0769>
, kota
<05892>
pada pertengahan
<08432>
sungai
<05158>
itu, dan seluruh
<03605>
dataran tinggi
<04334>
dekat
<05921>
Medeba
<04311>
;

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 13:16

Bahwa
<01961>
perhinggaan
<01366>
tanahnya akan ada dari pada Aroer
<06177>
yang
<0834>
di
<05921>
tepi
<08193>
anak sungai
<05158>
Arnon
<0769>
dan negeri
<05892>
yang
<0834>
dipertengahan
<08432>
anak sungai
<05158>
itu dan seluruh
<03605>
tanah datar
<04334>
yang ikut Medeba
<04311>
.
AYT ITL
Wilayah
<01366>
mereka dari Aroer
<06177>
yang
<0834>
di
<05921>
tepi
<08193>
Sungai
<05158>
Arnon
<0769>
, kota
<05892>
di
<08432>
pertengahan sungai
<05158>
itu, dan seluruh
<03605>
dataran
<04334>
tinggi di
<05921>
Medeba
<04311>
.

[<01961> <01992> <0834>]
AVB ITL
Wilayah
<01366>
milik
<01961>
mereka
<01992>
bermula dari Aroer
<06177>
di
<05921>
tepi
<08193>
Lembah
<05158>
Arnon
<0769>
dan kota
<05892>
yang
<0834>
di tengah-tengah
<08432>
lembah
<05158>
itu serta seluruh
<03605>
dataran tinggi
<04334>
dekat
<05921>
Medeba
<04311>
;

[<0834>]
HEBREW
abdym
<04311>
le
<05921>
rsymh
<04334>
lkw
<03605>
lxnh
<05158>
Kwtb
<08432>
rsa
<0834>
ryehw
<05892>
Nwnra
<0769>
lxn
<05158>
tpv
<08193>
le
<05921>
rsa
<0834>
rewrem
<06177>
lwbgh
<01366>
Mhl
<01992>
yhyw (13:16)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 13:16

1 daerah kepunyaan mereka mulai dari Aroer yang di tepi sungai Arnon, kota pada pertengahan sungai itu, dan seluruh dataran tinggi dekat Medeba;

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA