Yohanes 9:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 9:33 |
Jikalau orang itu tidak datang dari Allah, v Ia tidak dapat berbuat apa-apa." |
| AYT (2018) | Jika Orang itu tidak berasal dari Allah, Dia tidak dapat berbuat apa-apa.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 9:33 |
Jikalau orang itu bukan daripada Allah, tiadalah dapat memperbuat apa-apa." |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 9:33 |
Kalau orang itu bukan dari Allah, Ia tak akan dapat berbuat apa-apa." |
| TSI (2014) | Kalau orang itu bukan diutus oleh Allah, tidak mungkin dia melakukan keajaiban seperti ini!” |
| MILT (2008) | Jika Orang ini bukan dari Allah Elohim 2316, Dia tidak dapat melakukan apa pun." |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika orang itu tidak datang dari Allah, maka tidak ada sesuatu pun yang dapat dilakukan oleh-Nya." |
| AVB (2015) | Jika orang itu bukan daripada Allah, tidaklah dapat Dia melakukannya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 9:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 9:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 9:33 |
1 Jikalau orang itu tidak datang dari Allah, Ia tidak dapat berbuat apa-apa." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

