Yesaya 33:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 33:2 |
TUHAN, kasihanilah m kami 1 , Engkau kami nanti-nantikan! Lindungilah n kami setiap pagi dengan tangan-Mu, ya, selamatkanlah o kami di waktu kesesakan! p |
AYT (2018) | “TUHAN, kasihanilah kami. Kami telah menanti-nantikan Engkau. Jadilah kekuatan kami setiap pagi, keselamatan kami pada masa kesesakan. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 33:2 |
Ya Tuhan! kasihankanlah kiranya kami, maka kami sudah menantikan Dikau! Jadilah Penolong kami pada tiap-tiap pagi, dan Pemeliharaan kami pada masa kesukaran! |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 33:2 |
Ya TUHAN, kasihanilah kami. Engkaulah harapan kami. Lindungilah kami dari hari ke hari dan selamatkanlah kami di waktu kesesakan. |
MILT (2008) | Ya TUHAN YAHWEH 03068, tunjukkanlah kemurahan-Mu kepada kami, kepada-Mu kami telah menanti-nanti, jadilah lengan terhadap mereka pada pagi hari, bahkan keselamatan kami pada waktu kesesakan. |
Shellabear 2011 (2011) | Ya ALLAH, kasihanilah kami. Kami menantikan Engkau! Jadilah kekuatan kami tiap-tiap pagi, dan keselamatan kami pada masa kesesakan. |
AVB (2015) | Ya TUHAN, kasihanilah kami. Kami menantikan Engkau! Jadilah kekuatan kami tiap-tiap pagi, dan penyelamatan kami pada masa kesesakan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 33:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 33:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 33:2 |
TUHAN, kasihanilah m kami 1 , Engkau kami nanti-nantikan! Lindungilah n kami setiap pagi dengan tangan-Mu, ya, selamatkanlah o kami di waktu kesesakan! p |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 33:2 |
TUHAN, kasihanilah 1 kami, Engkau kami nanti-nantikan! Lindungilah kami setiap pagi dengan tangan-Mu 2 , ya, selamatkanlah 3 kami di waktu kesesakan! |
Catatan Full Life |
Yes 33:2-9 1 Nas : Yes 33:2-9 Inilah doa kaum sisa yang benar memohon kelepasan dari tangan musuh. |
[+] Bhs. Inggris |