Yeremia 6:6                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 6:6 | Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam: "Tebanglah pohon-pohonnya d dan timbunlah tanah menjadi tembok e terhadap Yerusalem! Itulah kota yang harus dihukum! Hanya penindasan f saja di dalamnya! | 
| AYT (2018) | Sebab, beginilah firman TUHAN semesta alam, “Tebanglah pohon-pohonnya dan bangunlah tanggul pengepungan terhadap Yerusalem. Inilah kota yang harus dihukum, di tengah-tengahnya hanya penindasan belaka. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yer 6:6 | Karena demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam: Tebanglah akan pohon kayu, bangunkanlah beberapa kubu akan menyerang Yeruzalem; bahwa inilah negeri yang akan kena pembalasan, karena di tengah-tengahnya adalah aniaya belaka. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 6:6 | TUHAN Yang Mahakuasa telah memerintahkan penguasa-penguasa itu supaya menebang pohon-pohon dan mendirikan bukit-bukit pertahanan untuk mengepung Yerusalem. TUHAN berkata, "Kota ini akan Kuhukum karena di dalamnya telah dilakukan banyak sekali penindasan. | 
| MILT (2008) | Sebab, beginilah TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635 berfirman, "Tebanglah pohon-pohonnya dan timbunlah tanah terhadap Yerusalem menjadi gundukan! Dia adalah kota yang harus dituntut perhitungan, karena di tengah-tengahnya penuh dengan penindasan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, "Tebanglah pohon-pohonnya dan timbunlah tanggul pengepung untuk menyerang Yerusalem! Itulah kota yang patut dihukum, di dalamnya hanya ada penindasan belaka. | 
| AVB (2015) | Beginilah firman TUHAN alam semesta, “Tebanglah pokok-pokoknya dan timbunlah tanggul pengepung untuk menyerang Yerusalem! Itulah kota yang patut dihukum, di dalamnya hanya ada penindasan belaka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yer 6:6 | Sebab <03588>  beginilah <03541>  firman <0559>  TUHAN <03068>  semesta alam <06635> : "Tebanglah <03772>  pohon-pohonnya <06097>  dan timbunlah <08210>  tanah menjadi tembok <05550>  terhadap <05921>  Yerusalem <03389> ! Itulah <01931>  kota <05892>  yang harus dihukum <06485> ! Hanya penindasan <06233>  saja <03605>  di dalamnya <07130> ! | 
| TL ITL © SABDAweb Yer 6:6 | Karena <03588>  demikianlah <03541>  firman <0559>  Tuhan <03068>  serwa sekalian alam <06635> : Tebanglah <03772>  akan pohon kayu <06097> , bangunkanlah beberapa kubu <05550>  akan menyerang Yeruzalem <03389> ; bahwa inilah <01931>  negeri <05892>  yang akan kena pembalasan <06485> , karena di tengah-tengahnya <07130>  adalah aniaya <06233>  belaka <03605> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | Beginilah <03541>  firman <0559>  TUHAN <03068>  alam semesta <06635> , “Tebanglah <03772>  pokok-pokoknya <06097>  dan timbunlah <08210>  tanggul pengepung <05550>  untuk menyerang <05921>  Yerusalem <03389> ! Itulah <01931>  kota <05892>  yang patut dihukum <06485> , di dalamnya <07130>  hanya <03605>  ada penindasan belaka <06233> . | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 6:6 | Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam: "Tebanglah pohon-pohonnya d dan timbunlah tanah menjadi tembok e terhadap Yerusalem! Itulah kota yang harus dihukum! Hanya penindasan f saja di dalamnya! | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 6:6 | Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam: "Tebanglah pohon-pohonnya dan timbunlah tanah menjadi tembok terhadap Yerusalem! Itulah kota yang harus dihukum! Hanya penindasan saja di dalamnya! | 
| Catatan Full Life | Yer 6:1-30 1 Nas : Yer 6:1-30 Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [