Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 31:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 31:24

Di sana akan duduk p  Yehuda beserta segala kotanya, petani-petani dan orang-orang yang mengembara dengan kawanan ternaknya. q 

AYT (2018)

Yehuda dan semua kotanya akan tinggal bersama-sama di sana, dan para petani dan mereka yang mengembara bersama ternak mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 31:24

Maka di sana akan duduk orang Yehuda dan di dalam segala negerinya bersama-sama, baik orang berhuma baik orang yang mengembara dengan kawan domba.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 31:24

Orang akan tinggal di Yehuda dan di desa-desanya. Di sana akan ada petani dan peternak dengan sapi dan dombanya.

MILT (2008)

Yehuda dan kota-kotanya akan tinggal di dalamnya bersama-sama, para petani dan yang mengembara dengan kawanan ternaknya."

Shellabear 2011 (2011)

Orang Yuda dan penduduk segala kotanya akan tinggal di situ bersama-sama, baik para petani maupun orang-orang yang mengembara dengan kawanan ternaknya.

AVB (2015)

Orang Yehuda dan penduduk segala kotanya akan tinggal di situ bersama-sama, baik para petani mahupun orang yang mengembara dengan kawanan ternakan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 31:24

Di sana akan duduk
<03427>
Yehuda
<03063>
beserta
<03162>
segala
<03605>
kotanya
<05892>
, petani-petani
<0406>
dan orang-orang yang mengembara
<05265>
dengan kawanan ternaknya
<05739>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 31:24

Maka di sana akan duduk
<03427>
orang Yehuda
<03063>
dan di dalam segala
<03605>
negerinya
<05892>
bersama-sama
<03162>
, baik orang berhuma
<0406>
baik orang yang mengembara
<05265>
dengan kawan domba
<05739>
.
AYT ITL
Yehuda
<03063>
dan semua
<03605>
kotanya
<05892>
akan tinggal
<03427>
bersama-sama
<03162>
di sana, dan para petani
<0406>
dan mereka yang mengembara
<05265>
bersama ternak
<05739>
mereka.

[<00>]
HEBREW
rdeb
<05739>
weonw
<05265>
Myrka
<0406>
wdxy
<03162>
wyre
<05892>
lkw
<03605>
hdwhy
<03063>
hb
<0>
wbsyw (31:24)
<03427>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 31:24

Di sana akan duduk p  Yehuda beserta segala kotanya, petani-petani dan orang-orang yang mengembara dengan kawanan ternaknya. q 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 31:24

1 Di sana akan duduk Yehuda beserta segala kotanya, petani-petani dan orang-orang yang mengembara dengan kawanan ternaknya.

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Yer 31:1-40 2

Nas : Yer 31:1-40

Pasal ini berhubung dengan pengembalian Israel secara umum (ayat Yer 31:2-22) dan Yehuda secara khusus (ayat Yer 31:23-26) ke negeri perjanjian. Umat Allah akan sekali lagi hidup bersama di bawah berkat Allah (ayat Yer 31:27-30). Setelah meyakinkan mereka akan pemulihan ini, Yeremia menyatakan bahwa Allah akan mengadakan suatu perjanjian baru yang lebih baik dengan umat-Nya yang akan mencakup kuasa rohani untuk menaati perintah-perintah-Nya.


Yer 31:23-30 3

Nas : Yer 31:23-30

Yeremia bernubuat bahwa Yehuda, kerajaan selatan, akan dipulihkan dan bangsa itu dipersatukan kembali oleh kasih karunia dan berkat Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA