Yeremia 26:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 26:22 |
Kemudian raja Yoyakim menyuruh orang ke Mesir, yaitu Elnatan g bin Akhbor beserta beberapa orang. |
| AYT (2018) | Raja Yoyakim mengutus beberapa orang ke Mesir: Elnatan anak Akhbor dan beberapa orang lain bersamanya, |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 26:22 |
Tetapi disuruhkan raja Yoyakim beberapa orang ke Mesir, yaitu Elnatan bin Akhbor, dan beberapa orang lainpun sertanya ke Mesir; |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 26:22 |
Tapi Raja Yoyakim menyuruh Elnatan anak Akhbor bersama beberapa orang lain pergi ke Mesir dan mengambil Uria. |
| MILT (2008) | Dan Raja Yoyakim mengirim orang-orang ke Mesir, Elnatan anak Akhbor, serta beberapa orang. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu Raja Yoyakim mengutus Elnatan bin Akhbor beserta beberapa orang ke Mesir. |
| AVB (2015) | Lalu Raja Yoyakim mengutus Elnatan anak Akhbor berserta beberapa orang ke Mesir. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 26:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 26:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 26:22 |
Kemudian raja Yoyakim menyuruh orang ke Mesir, yaitu Elnatan g bin Akhbor beserta beberapa orang. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 26:22 |
1 Kemudian raja Yoyakim menyuruh orang ke Mesir, yaitu Elnatan bin Akhbor 2 beserta beberapa orang. |
| Catatan Full Life |
Yer 26:16-24 1 Nas : Yer 26:16-24 Setelah mendengarkan pembelaan Yeremia (ayat Yer 26:12-15), para pejabat dan bangsa berpihak padanya dan melawan para imam dan nabi itu. Beberapa tua-tua membela Yeremia dengan memberikan contoh-contoh perbuatan seorang raja yang benar, Hizkia, dan seorang raja yang jahat, Yoyakim. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

