Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 18:19

Konteks
NETBible

Then I said, 1 Lord, pay attention to me. Listen to what my enemies are saying. 2 

NASB ©

biblegateway Jer 18:19

Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying!

HCSB

Pay attention to me, LORD. Hear what my opponents are saying!

LEB

Pay attention to me, O LORD, and listen to what my accusers say.

NIV ©

biblegateway Jer 18:19

Listen to me, O LORD; hear what my accusers are saying!

ESV

Hear me, O LORD, and listen to the voice of my adversaries.

NRSV ©

bibleoremus Jer 18:19

Give heed to me, O LORD, and listen to what my adversaries say!

REB

But pay heed, LORD, and hear what my opponents are saying against me.

NKJV ©

biblegateway Jer 18:19

Give heed to me, O LORD, And listen to the voice of those who contend with me!

KJV

Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Give heed
<07181> (8685)
to me, O LORD
<03068>_,
and hearken
<08085> (8798)
to the voice
<06963>
of them that contend
<03401>
with me.
NASB ©

biblegateway Jer 18:19

Do give
<07181>
heed
<07181>
to me, O LORD
<03068>
, And listen
<08085>
to what
<06963>
my opponents
<03401>
are saying
<06963>
!
LXXM
eisakouson
<1522
V-AAD-2S
mou
<1473
P-GS
kurie
<2962
N-VSM
kai
<2532
CONJ
eisakouson
<1522
V-AAD-2S
thv
<3588
T-GSF
fwnhv
<5456
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
dikaiwmatov
<1345
N-GSN
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
Then I said, “Lord
<03068>
, pay attention
<07181>
to
<0413>
me. Listen
<08085>
to what my enemies
<03401>
are saying
<06963>
.
HEBREW
ybyry
<03401>
lwql
<06963>
emsw
<08085>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
hbysqh (18:19)
<07181>

NETBible

Then I said, 1 Lord, pay attention to me. Listen to what my enemies are saying. 2 

NET Notes

tn The words “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to show that Jeremiah turns from description of the peoples’ plots to his address to God to deal with the plotters.

tn Heb “the voice of my adversaries.”

sn Jeremiah’s prayers against the unjust treatment of his enemies here and elsewhere (see 11:18-20; 12:1-4; 15:15-18; 17:14-18) have many of the elements of the prayers of the innocent in the book of Psalms: an invocation of the Lord as just judge, a lament about unjust attacks, an appeal to innocence, and a cry for vindication which often calls for the Lord to pay back in kind those who unjustly attack the petitioner. See for examples Pss 5, 7, 17, 54 among many others.




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA