Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 17:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 17:19

Beginilah firman TUHAN kepadaku: "Pergilah engkau dan berdirilah di pintu gerbang 1  Anak Rakyat, yang dilalui keluar masuk oleh raja-raja Yehuda, dan di segala pintu gerbang Yerusalem; a 

AYT (2018)

Beginilah firman TUHAN kepadaku, “Pergi dan berdirilah di pintu gerbang Anak-anak Bangsa, yang melaluinya raja-raja Yehuda masuk dan yang melaluinya mereka keluar, dan juga di semua pintu gerbang Yerusalem,

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 17:19

Demikianlah firman Tuhan kepadaku: Pergilah engkau berdiri di dalam pintu gerbang anak-anak bangsa itu, dari padanya masuk keluar segala raja orang Yehuda, dan lagi di dalam segala pintu gerbang Yeruzalem.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 17:19

TUHAN berkata kepadaku, "Yeremia, pergilah ke Pintu Gerbang Rakyat yang dilalui raja-raja Yehuda apabila mereka keluar masuk kota. Pergilah juga ke semua pintu gerbang lainnya di Yerusalem.

MILT (2008)

Beginilah firman TUHAN YAHWEH 03068 kepadaku, "Pergilah dan berdirilah di gerbang anak-anak bangsa, yang dilalui keluar masuk oleh raja-raja Yehuda, dan di seluruh gerbang Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH kepadaku, "Pergilah dan berdirilah di Pintu Gerbang Anak Bangsa, tempat raja-raja Yuda keluar masuk, dan di semua pintu gerbang Yerusalem.

AVB (2015)

Beginilah firman TUHAN kepadaku, “Pergilah dan berdirilah di Pintu Gerbang Anak Bangsa, tempat raja-raja Yehuda keluar masuk, dan di semua pintu gerbang Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 17:19

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<0413>
: "Pergilah
<01980>
engkau dan berdirilah
<05975>
di pintu gerbang
<08179>
Anak
<01121>
Rakyat
<05971>
, yang
<0834>
dilalui keluar
<03318>
masuk
<0935>
oleh raja-raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, dan di segala
<03605>
pintu gerbang
<08179>
Yerusalem
<03389>
;

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 17:19

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
kepadaku
<0413>
: Pergilah
<01980>
engkau berdiri
<05975>
di dalam pintu gerbang
<08179>
anak-anak
<01121>
bangsa
<05971>
itu, dari padanya
<0834>
masuk
<0935>
keluar
<03318>
segala raja
<04428>
orang Yehuda
<03063>
, dan lagi di dalam segala
<03605>
pintu gerbang
<08179>
Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<0413>
, “Pergi
<01980>
dan berdirilah
<05975>
di pintu gerbang
<08179>
Anak-anak
<01121>
Bangsa
<05971>
, yang
<0834>
melaluinya raja-raja
<04428>
Yehuda
<03063>
masuk
<0935>
dan yang
<0834>
melaluinya mereka keluar
<03318>
, dan juga di semua
<03605>
pintu gerbang
<08179>
Yerusalem
<03389>
,

[<00> <00>]
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<0413>
, “Pergilah
<01980>
dan berdirilah
<05975>
di Pintu Gerbang
<08179>
Anak
<01121>
Bangsa
<05971>
, tempat
<0834>
raja-raja
<04428>
Yehuda
<03063>
keluar
<03318>
masuk
<0935>
, dan di semua
<03605>
pintu gerbang
<08179>
Yerusalem
<03389>
.

[<00> <0834> <00>]
HEBREW
Mlswry
<03389>
yres
<08179>
lkbw
<03605>
wb
<0>
wauy
<03318>
rsaw
<0834>
hdwhy
<03063>
yklm
<04428>
wb
<0>
waby
<0935>
rsa
<0834>
*Meh {Me}
<05971>
ynb
<01121>
resb
<08179>
tdmew
<05975>
Klh
<01980>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (17:19)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 17:19

Beginilah firman TUHAN kepadaku: "Pergilah engkau dan berdirilah di pintu gerbang 1  Anak Rakyat, yang dilalui keluar masuk oleh raja-raja Yehuda, dan di segala pintu gerbang Yerusalem; a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 17:19

1 Beginilah firman TUHAN kepadaku: "Pergilah engkau dan berdirilah di pintu gerbang Anak Rakyat, yang dilalui keluar masuk oleh raja-raja Yehuda, dan di segala pintu gerbang Yerusalem;

Catatan Full Life

Yer 17:19-23 1

Nas : Yer 17:19-23

Ayat-ayat ini mengenai pemeliharaan kekudusan hari Sabat menunjukkan bahwa nubuat-nubuat Yeremia tentang malapetaka juga bersyarat. Jikalau saja bangsa itu mau berbalik kepada Allah, menguduskan hari Sabat, dan melakukan yang benar, maka mereka akan mengelak penawanan (ayat Yer 17:24-26); jalan keselamatan masih terbuka bagi Yehuda.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA