Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 10:7

Konteks
NETBible

Everyone should revere you, O King of all nations, 1  because you deserve to be revered. 2  For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of their kings. 3 

NASB ©

biblegateway Jer 10:7

Who would not fear You, O King of the nations? Indeed it is Your due! For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You.

HCSB

Who should not fear You, King of the nations? It is what You deserve. For among all the wise people of the nations and among all their kingdoms, there is no one like You.

LEB

Everyone fears you, O King of the Nations. This is what you deserve. No one is like you among all the wise people in the nations or in all their kingdoms.

NIV ©

biblegateway Jer 10:7

Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no-one like you.

ESV

Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you.

NRSV ©

bibleoremus Jer 10:7

Who would not fear you, O King of the nations? For that is your due; among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is no one like you.

REB

Who would not fear you, King of the nations, for fear is a fitting tribute for you? Where among the wisest of the nations and among all their royalty can any be found like you?

NKJV ©

biblegateway Jer 10:7

Who would not fear You, O King of the nations? For this is Your rightful due. For among all the wise men of the nations, And in all their kingdoms, There is none like You.

KJV

Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Who would not fear
<03372> (8799)
thee, O King
<04428>
of nations
<01471>_?
for to thee doth it appertain
<02969> (8804)_:
forasmuch as among all the wise
<02450>
[men] of the nations
<01471>_,
and in all their kingdoms
<04438>_,
[there is] none like unto thee. {to...: or, it liketh thee}
NASB ©

biblegateway Jer 10:7

Who
<04310>
would not fear
<03372>
You, O King
<04428>
of the nations
<01471>
? Indeed
<03588>
it is Your due
<02969>
! For among all
<03605>
the wise
<02450>
men
<02450>
of the nations
<01471>
And in all
<03605>
their kingdoms
<04438>
, There
<0369>
is none
<0369>
like
<03644>
You.
NET [draft] ITL
Everyone should revere
<03372>
you, O King
<04428>
of all nations
<01471>
, because
<03588>
you deserve to be revered
<02969>
. For
<03588>
there is no one
<0369>
like
<03644>
you among any
<03605>
of the wise people
<02450>
of the nations
<01471>
nor among any
<03605>
of their kings
<04438>
.
HEBREW
Kwmk
<03644>
Nyam
<0369>
Mtwklm
<04438>
lkbw
<03605>
Mywgh
<01471>
ymkx
<02450>
lkb
<03605>
yk
<03588>
htay
<02969>
Kl
<0>
yk
<03588>
Mywgh
<01471>
Klm
<04428>
Kary
<03372>
al
<03808>
ym (10:7)
<04310>

NETBible

Everyone should revere you, O King of all nations, 1  because you deserve to be revered. 2  For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of their kings. 3 

NET Notes

tn Heb “Who should not revere you…?” The question is rhetorical and expects a negative answer.

tn Heb “For it is fitting to you.”

tn Heb “their royalty/dominion.” This is a case of substitution of the abstract for the concrete “royalty, royal power” for “kings” who exercise it.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA