Yehezkiel 23:41
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 23:41 |
Engkau duduk di tempat tidur v yang serba indah dan di hadapannya meja w dengan hidangan yang disajikan; di atas tempat tidurmu itu kautaruh ukupan-Ku x dan minyak-Ku. y |
AYT (2018) | Kamu duduk di tempat tidur yang indah, dengan sebuah meja yang ditata di depannya, yang di atasnya kamu telah meletakkan kemenyan-Ku dan minyak-Ku.” |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 23:41 |
pada masa itu adalah engkau duduk di atas gerai yang mulia dan suatu mejapun tersedia di hadapanmu, dan bau-bauan-Ku dan minyak-Ku yang harum itu sudah kauletak di atasnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 23:41 |
Lalu mereka duduk di atas tempat tidur yang indah. Di depannya ada meja yang penuh dengan hidangan-hidangan, termasuk dupa dan minyak zaitun yang telah Kuberikan kepada mereka. |
MILT (2008) | Dan engkau duduk di tempat tidur yang mewah, dan sebuah meja tersusun di hadapannya, dan engkau menaruh ukupan-Ku serta minyak-Ku di atasnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Engkau duduk di atas tempat tidur yang mentereng, dan meja yang tertata ada di hadapannya. Di atasnya kautaruh dupa dan minyak yang seharusnya dipersembahkan kepada-Ku. |
AVB (2015) | Engkau duduk di atas tempat tidur yang amat elok, dan meja yang tertata ada di hadapannya. Di atasnya kautaruh dupa dan minyak yang seharusnya dipersembahkan kepada-Ku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 23:41 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 23:41 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 23:41 |
Engkau duduk di tempat tidur yang serba indah 1 dan di hadapannya meja 2 dengan hidangan yang disajikan; di atas tempat tidurmu itu kautaruh 3 ukupan-Ku dan minyak-Ku. |
[+] Bhs. Inggris |