Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 39:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 39:4

Di atas gunung-gunung Israel engkau akan rebah dengan seluruh bala tentaramu beserta bangsa-bangsa yang menyertai engkau; dan engkau akan Kuberikan kepada burung-burung buas d  dari segala jenis dan kepada binatang-binatang buas e  menjadi makanannya.

AYT (2018)

Kamu akan jatuh ke atas gunung-gunung Israel, kamu dan semua pasukanmu serta semua bangsa yang bersamamu. Aku akan menyerahkan kamu kepada setiap jenis burung pemangsa, dan kepada binatang-binatang di padang, untuk dimangsa.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 39:4

Di atas pegunungan Israel engkau akan rebah mati, baik engkau baik segala balatentaramu dan segala bangsa yang sertamu; Aku sudah memberikan kamu kepada segala unggas dengan pelbagai sayap dan kepada segala margasatwa di padang akan makanannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 39:4

Di atas gunung-gunung Israel, Gog bersama seluruh tentara dan sekutunya akan gugur, dan mayat-mayat mereka akan Kuberikan kepada segala burung dan binatang buas untuk dimakan.

MILT (2008)

Engkau akan rebah di atas gunung-gunung Israel, engkau dan seluruh pasukanmu, dan orang-orang yang ada bersamamu. Aku telah memberikan engkau sebagai makanan bagi burung pemangsa dari segala jenis yang bersayap, dan binatang-binatang buas di padang.

Shellabear 2011 (2011)

Maka engkau akan tewas di atas gunung-gunung Israil dengan seluruh pasukanmu dan bangsa-bangsa yang menyertaimu. Kemudian akan Kuserahkan engkau sebagai makanan bagi segala jenis burung pemangsa serta bintang-binatang liar.

AVB (2015)

Maka engkau akan tewas di atas gunung-gunung Israel dengan seluruh pasukanmu dan bangsa-bangsa yang menyertaimu. Kemudian akan Kuserahkan engkau sebagai makanan bagi segala jenis burung pemangsa dan binatang liar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 39:4

Di atas
<05921>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
engkau
<0859>
akan rebah
<05307>
dengan seluruh
<03605>
bala tentaramu
<0102>
beserta bangsa-bangsa
<05971>
yang
<0834>
menyertai
<0854>
engkau; dan engkau akan Kuberikan
<05414>
kepada burung-burung
<06833>
buas
<05861>
dari segala
<03605>
jenis
<03671>
dan kepada binatang-binatang buas
<07704> <02416>
menjadi makanannya
<0402>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 39:4

Di atas
<05921>
pegunungan
<02022>
Israel
<03478>
engkau akan rebah
<05307>
mati, baik engkau
<0859>
baik segala
<03605>
balatentaramu
<0102>
dan segala bangsa
<05971>
yang
<0834>
sertamu
<0854>
; Aku sudah memberikan
<05414>
kamu kepada segala unggas
<06833> <05861>
dengan pelbagai
<03605>
sayap
<03671>
dan kepada segala margasatwa
<02416>
di padang
<07704>
akan makanannya
<0402>
.
AYT ITL
Kamu akan jatuh
<05307>
ke atas
<05921>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
, kamu
<0859>
dan semua
<03605>
pasukanmu
<0102>
serta semua bangsa
<05971>
yang
<0834>
bersamamu
<0854>
. Aku akan menyerahkan
<05414>
kamu kepada setiap
<03605>
jenis
<03671>
burung
<06833>
pemangsa
<05861>
, dan kepada binatang-binatang
<02416>
di padang
<07704>
, untuk dimangsa
<0402>
.
HEBREW
hlkal
<0402>
Kyttn
<05414>
hdvh
<07704>
tyxw
<02416>
Pnk
<03671>
lk
<03605>
rwpu
<06833>
jyel
<05861>
Kta
<0854>
rsa
<0834>
Mymew
<05971>
Kypga
<0102>
lkw
<03605>
hta
<0859>
lwpt
<05307>
larvy
<03478>
yrh
<02022>
le (39:4)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 39:4

Di atas gunung-gunung Israel engkau akan rebah dengan seluruh bala tentaramu beserta bangsa-bangsa yang menyertai engkau; dan engkau akan Kuberikan kepada burung-burung buas d  dari segala jenis dan kepada binatang-binatang buas e  menjadi makanannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 39:4

2 Di atas gunung-gunung Israel engkau akan rebah 1  dengan seluruh bala tentaramu beserta bangsa-bangsa yang menyertai engkau; dan engkau akan Kuberikan kepada burung-burung buas dari segala jenis 3  dan kepada binatang-binatang buas menjadi makanannya.

Catatan Full Life

Yeh 39:1-29 1

Nas : Yeh 39:1-29

Pasal ini mengulang kembali hukuman Allah atas Gog dan menggambarkan pemusnahan semua musuh Israel. Pasal ini menekankan campur tangan ajaib Allah demi umat-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA