Yehezkiel 3:15                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 3:15 | Demikianlah aku datang kepada orang-orang buangan yang tinggal di tepi sungai Kebar g di Tel-Abib dan di sana aku duduk tertegun di tengah-tengah mereka selama tujuh hari. h | 
| AYT (2018) | Kemudian, aku pergi kepada orang-orang buangan di Tel-Abib, yang tinggal di dekat Sungai Kebar. Di sanalah aku duduk tertegun di tengah-tengah mereka selama tujuh hari, di tempat mereka tinggal. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 3:15 | Maka pergilah aku mendapatkan mereka yang telah dipindahkan ke Tel-Abib, dan yang duduk di tepi sungai Khaibar, dan yang sudah membangunkan rumahnya di sana; maka tinggallah aku di sana tujuh hari lamanya di antara mereka itu dengan tercengang-cengang. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 3:15 | Maka tibalah aku di tempat pemukiman para buangan di Tel-Abib di tepi Sungai Kebar. Selama tujuh hari aku tinggal di situ; aku termangu-mangu oleh segala yang baru saja kudengar dan kulihat itu. | 
| MILT (2008) | Dan aku datang kepada orang-orang buangan di Tel-Abib, yang tinggal di dekat sungai Kebar. Dan aku duduk bersama mereka yang sedang duduk-duduk. Dan aku tinggal dengan takjub di antara mereka selama tujuh hari di sana. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian aku sampai di tempat orang-orang buangan di Tel-Abib, yang tinggal di tepi Sungai Kebar. Di sana, di tempat mereka tinggal, aku duduk tertegun di antara mereka tujuh hari lamanya. | 
| AVB (2015) | Kemudian aku sampai di tempat orang buangan yang tinggal di tepi Sungai Kebar di Tel-Abib. Di sana, di tempat mereka tinggal, aku duduk tertegun dalam kalangan mereka selama tujuh hari. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 3:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Yeh 3:15 | Maka pergilah <0935>  aku mendapatkan <0413>  mereka yang telah dipindahkan <01473>  ke Tel-Abib <08512> , dan yang duduk <03427>  di tepi <0413>  sungai <05104>  Khaibar <03529> , dan yang <0834>  sudah membangunkan <03427>  rumahnya di sana <08033> ; maka tinggallah <03427>  aku di sana <08033>  tujuh <07651>  hari <03117>  lamanya di antara <08432>  mereka itu dengan tercengang-cengang <08074> . | 
| AYT ITL | Kemudian, aku pergi <0935>  kepada <0413>  orang-orang buangan <01473>  di <00>  Tel-Abib <08512> , yang tinggal <03427>  di dekat <0413>  Sungai <05104>  Kebar <03529> . Di <03427>  sanalah <08033>  aku duduk <03427>  tertegun <08074>  di tengah-tengah <08432>  mereka selama tujuh <07651>  hari <03117> , di tempat di mana mereka tinggal.  | 
| AVB ITL | Kemudian aku sampai <0935>  di tempat <0413>  orang buangan <01473>  yang tinggal <03427>  di <0413>  tepi Sungai <05104>  Kebar <03529>  di Tel-Abib <08512> . Di sana <08033> , di tempat <08033>  mereka <01992>  tinggal <03427> , aku duduk <03427>  tertegun <08074>  dalam <08432>  kalangan mereka selama tujuh <07651>  hari <03117> .  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 3:15 | Demikianlah aku datang kepada orang-orang buangan yang tinggal 1 2 di tepi sungai Kebar di Tel-Abib dan di sana aku duduk 1 2 tertegun di tengah-tengah mereka selama tujuh hari. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [