Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 28:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 28:7

maka, sungguh, Aku membawa orang asing melawan engkau, yaitu bangsa d  yang paling ganas, yang akan menghunus pedang mereka, melawan hikmatmu e  yang terpuja; dan semarakmu f  dinajiskan.

AYT (2018)

karena itu, ketahuilah, Aku akan mendatangkan orang-orang asing atasmu, yang paling kejam dari bangsa-bangsa. Mereka akan menghunus pedang mereka terhadap keindahan kebijaksanaanmu, dan mereka akan menajiskan kemegahanmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 28:7

sebab itu sesungguhnya Aku kelak mendatangkan atasmu beberapa bangsa yang keras dan bengis, maka ia itu akan menghunus pedangnya lawan segala keelokan budimu serta mereka itu akan menghinakan cahayamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 28:7

(28:6)

MILT (2008)

sebab itu, lihatlah, Aku akan membawa orang-orang asing kepadamu, dari bangsa-bangsa yang paling kejam. Dan mereka akan menghunus pedangnya terhadap keindahan hikmatmu, dan akan mencemarkan kemegahanmu.

Shellabear 2011 (2011)

maka sesungguhnya Aku akan mendatangkan orang asing untuk melawan engkau, yang terkejam di antara bangsa-bangsa. Mereka akan menghunus pedang mereka melawan hikmatmu yang gemilang, lalu menajiskan kegemilanganmu.

AVB (2015)

maka sesungguhnya Aku akan mendatangkan orang asing untuk melawan engkau, yang terkejam antara segala bangsa. Mereka akan menghunus pedang mereka untuk melawan kebijaksanaanmu yang gemilang, lalu menajiskan kegemilanganmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 28:7

maka
<03651>
, sungguh
<02005>
, Aku membawa
<0935>
orang asing
<02114>
melawan
<05921>
engkau, yaitu bangsa
<01471>
yang paling ganas
<06184>
, yang akan menghunus
<07324>
pedang
<02719>
mereka, melawan
<05921>
hikmatmu
<02451>
yang terpuja
<03308>
; dan semarakmu
<03314>
dinajiskan
<02490>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 28:7

sebab itu
<03651>
sesungguhnya
<02005>
Aku kelak mendatangkan
<0935>
atasmu
<05921>
beberapa bangsa
<01471>
yang keras
<02114>
dan bengis
<06184>
, maka ia itu akan menghunus
<07324>
pedangnya
<02719>
lawan
<05921>
segala keelokan
<03308>
budimu
<02451>
serta mereka itu akan menghinakan
<02490>
cahayamu
<03314>
.
AYT ITL
karena
<03651>
itu, ketahuilah
<02005>
, Aku akan mendatangkan
<0935>
orang-orang asing
<02114>
atasmu
<05921>
, yang paling kejam
<06184>
dari bangsa-bangsa
<01471>
. Mereka akan menghunus
<07324>
pedang
<02719>
mereka terhadap
<05921>
keindahan
<03308>
kebijaksanaanmu
<02451>
, dan mereka akan menajiskan
<02490>
kemegahanmu
<03314>
.
AVB ITL
maka
<03651>
sesungguhnya
<02005>
Aku akan mendatangkan
<0935>
orang asing
<02114>
untuk melawan
<05921>
engkau, yang terkejam
<06184>
antara segala bangsa
<01471>
. Mereka akan menghunus
<07324>
pedang
<02719>
mereka untuk
<05921>
melawan kebijaksanaanmu
<02451>
yang gemilang
<03308>
, lalu menajiskan
<02490>
kegemilanganmu
<03314>
.
HEBREW
Ktepy
<03314>
wllxw
<02490>
Ktmkx
<02451>
ypy
<03308>
le
<05921>
Mtwbrx
<02719>
wqyrhw
<07324>
Mywg
<01471>
yuyre
<06184>
Myrz
<02114>
Kyle
<05921>
aybm
<0935>
ynnh
<02005>
Nkl (28:7)
<03651>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 28:7

maka, sungguh, Aku membawa orang asing melawan engkau, yaitu bangsa d  yang paling ganas, yang akan menghunus pedang mereka, melawan hikmatmu e  yang terpuja; dan semarakmu f  dinajiskan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 28:7

maka, sungguh, Aku membawa 1  orang asing melawan engkau, yaitu bangsa yang paling ganas 2 , yang akan menghunus pedang mereka, melawan hikmatmu yang terpuja; dan semarakmu dinajiskan 3 .

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 28:1-10 2

Nas : Yeh 28:1-10

Dosa terutama raja Tirus ialah keangkuhan yang membuatnya mengagungkan diri sebagai dewa. Karena hal ini ia akan berhadapan dengan hukuman Tuhan yang Mahatinggi dan dimasukkan ke dalam lobang kubur sebagaimana semua manusia lainya (ayat Yeh 28:8). Banyak orang sekarang, khususnya mereka yang terjerat dalam cara berpikir aliran Zaman Baru, betul-betul percaya bahwa kita ini adalah dewa atau setidak-tidaknya sedang menjadi dewa; penipu-penipu tersebut dengan pengikut mereka akan menerima kutukan yang sama dengan raja Tirus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA