Wahyu 17:18                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 17:18 | Dan perempuan yang telah kaulihat itu, adalah kota besar m yang memerintah atas raja-raja di bumi." | 
| AYT (2018) | Perempuan yang kamu lihat itu adalah kota besar yang memerintah atas raja-raja di bumi.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Why 17:18 | Adapun perempuan yang engkau tampak itulah negeri besar, yang memerintah segala raja-raja di bumi." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Why 17:18 | Wanita yang kaulihat itu ialah kota besar, yang memerintah raja-raja di bumi." | 
| TSI (2014) | Pelacur yang kamu lihat itu menggambarkan ibukota terbesar yang menguasai semua kerajaan di bumi.” | 
| MILT (2008) | Dan wanita itu, yang telah engkau lihat, adalah kota besar yang mempunyai pemerintahan atas raja-raja di bumi." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Perempuan yang telah kaulihat itu ialah kota besar yang memerintah atas raja-raja di bumi." | 
| AVB (2015) | Perempuan yang kamu lihat itu ialah kota agung yang menguasai semua raja di bumi ini.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Why 17:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Why 17:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 17:18 | Dan perempuan 1 yang 2 telah kaulihat itu, adalah kota besar yang memerintah 2 atas raja-raja di bumi." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


