Wahyu 16:20
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 16:20 |
Dan semua pulau hilang lenyap, dan tidak ditemukan o lagi gunung-gunung. |
AYT (2018) | Setiap pulau lenyap dan gunung-gunung tidak ditemukan. |
TL (1954) © SABDAweb Why 16:20 |
Segala pulau pun lenyaplah, dan gunung-gunung pun tiada terjumpa lagi. |
BIS (1985) © SABDAweb Why 16:20 |
Semua pulau menghilang, dan semua gunung pun lenyap. |
TSI (2014) | (16:19) |
MILT (2008) | Dan setiap pulau menghilang, dan gunung-gunung tiada didapati. |
Shellabear 2011 (2011) | Semua pulau hilang lenyap, dan gunung-gunung pun tidak ditemukan lagi. |
AVB (2015) | Kemudian setiap pulau lenyap dan gunung tidak ditemukan lagi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 16:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 16:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 16:20 |
1 Dan semua pulau hilang lenyap, dan tidak ditemukan lagi gunung-gunung. |
[+] Bhs. Inggris |