Deuteronomy 32:21 
KonteksNETBible | They have made me jealous 1 with false gods, 2 enraging me with their worthless gods; 3 so I will make them jealous with a people they do not recognize, 4 with a nation slow to learn 5 I will enrage them. |
NASB © biblegateway Deu 32:21 |
‘They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation, |
HCSB | They have provoked My jealousy with their so-called gods; they have enraged Me with their worthless idols. So I will provoke their jealousy with an inferior people; I will enrage them with a foolish nation. |
LEB | They made him furious because they worshiped foreign gods and angered him because they worshiped worthless idols. So I will use those who are not my people to make them jealous and a nation of godless fools to make them angry. |
NIV © biblegateway Deu 32:21 |
They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding. |
ESV | They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation. |
NRSV © bibleoremus Deu 32:21 |
They made me jealous with what is no god, provoked me with their idols. So I will make them jealous with what is no people, provoke them with a foolish nation. |
REB | They roused my jealousy with a god of no account, with their worthless idols they provoked me to anger; so I shall rouse their jealousy with a people of no account, with a foolish nation I shall provoke them. |
NKJV © biblegateway Deu 32:21 |
They have provoked Me to jealousy by what is not God; They have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation. |
KJV | They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 32:21 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | They <01992> have made <07065> me jealous <07065> with false <03808> gods <0410> , enraging <03707> me with their worthless gods <01892> ; so I <0589> will make them jealous <07065> with a people <05971> they do not <03808> recognize, with a nation <01471> slow to learn <05036> I will enrage <03707> them. |
HEBREW |
NETBible | They have made me jealous 1 with false gods, 2 enraging me with their worthless gods; 3 so I will make them jealous with a people they do not recognize, 4 with a nation slow to learn 5 I will enrage them. |
NET Notes |
1 sn They have made me jealous. The “jealousy” of God is not a spirit of pettiness prompted by his insecurity, but righteous indignation caused by the disloyalty of his people to his covenant grace (see note on the word “God” in Deut 4:24). The jealousy of Israel, however (see next line), will be envy because of God’s lavish attention to another nation. This is an ironic wordplay. See H. Peels, NIDOTTE 3:938-39. 2 tn Heb “what is not a god,” or a “nondeity.” 3 tn Heb “their empty (things).” The Hebrew term used here to refer pejoratively to the false gods is הֶבֶל (hevel, “futile” or “futility”), used frequently in Ecclesiastes (e.g., Eccl 1:1, “Futile! Futile!” laments the Teacher, “Absolutely futile! Everything is futile!”). 4 tn Heb “what is not a people,” or a “nonpeople.” The “nonpeople” (לֹא־עָם, lo’-’am) referred to here are Gentiles who someday would become God’s people in the fullest sense (cf. Hos 1:9; 2:23). 5 tn Heb “a foolish nation” (so KJV, NAB, NRSV); NIV “a nation that has no understanding”; NLT “I will provoke their fury by blessing the foolish Gentiles.” |