Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 27:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 27:25

Terkutuklah orang yang menerima suap untuk membunuh seseorang g  yang tidak bersalah. Dan seluruh bangsa itu harus berkata: Amin!

AYT (2018)

‘Terkutuklah setiap orang yang menerima uang suap untuk membunuh orang yang tidak bersalah!’ Dan, seluruh umat berkata, ‘Amin!’

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 27:25

Kutuklah orang yang makan suap, supaya dibunuhnya orang dan ditumpahkannya darah orang yang tiada bersalah! Maka segenap orang banyak itu akan menyahut: Amin!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 27:25

'Terkutuklah orang yang menerima suap untuk membunuh orang yang tidak bersalah.' 'Amin!'

TSI (2014)

‘Terkutuklah orang yang menerima uang suap untuk membunuh orang yang tidak bersalah.’Dan seluruh umat akan menjawab, ‘Amin.’

MILT (2008)

Terkutuklah orang yang menerima suap untuk membunuh seseorang untuk mencurahkan darah orang yang tidak bersalah! Dan seluruh umat itu berkata: Amin!

Shellabear 2011 (2011)

Terkutuklah orang yang menerima suap untuk membunuh orang yang tak bersalah. Lalu seluruh bangsa itu harus berkata, Amin!

AVB (2015)

‘Terlaknatlah orang yang menerima rasuah untuk membunuh orang yang tidak bersalah.’ Lalu seluruh bangsa itu harus berkata, ‘Amin!’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 27:25

Terkutuklah
<0779>
orang yang menerima
<03947>
suap
<07810>
untuk membunuh
<05221>
seseorang
<01818> <05315>
yang tidak bersalah
<05355>
. Dan seluruh
<03605>
bangsa
<05971>
itu harus berkata
<0559>
: Amin
<0543>
!
TL ITL ©

SABDAweb Ul 27:25

Kutuklah
<0779>
orang yang makan suap
<07810>
, supaya dibunuhnya
<05221>
orang dan ditumpahkannya darah
<01818>
orang
<05315>
yang tiada bersalah
<05355>
! Maka
<0559>
segenap
<03605>
orang banyak
<05971>
itu akan menyahut: Amin
<0543>
!
AYT ITL
‘Terkutuklah
<0779>
setiap orang yang menerima
<03947>
uang suap
<07810>
untuk membunuh
<05221>
orang yang tidak bersalah
<05355>
!’ Dan, seluruh
<03605>
umat
<05971>
berkata
<0559>
, ‘Amin
<0543>
!’

[<05315> <01818> <00>]
AVB ITL
‘Terlaknatlah
<0779>
orang yang menerima
<03947>
rasuah
<07810>
untuk membunuh
<05221>
orang yang tidak bersalah
<05355>
.’ Lalu seluruh
<03605>
bangsa
<05971>
itu harus berkata
<0559>
, ‘Amin
<0543>
!’

[<05315> <01818> <00>]
HEBREW
o
Nma
<0543>
Meh
<05971>
lk
<03605>
rmaw
<0559>
yqn
<05355>
Md
<01818>
spn
<05315>
twkhl
<05221>
dxs
<07810>
xql
<03947>
rwra (27:25)
<0779>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 27:25

1 Terkutuklah orang yang menerima suap untuk membunuh seseorang yang tidak bersalah. Dan seluruh bangsa itu harus berkata: Amin!

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA