Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 26:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 26:11

dan haruslah engkau, orang Lewi l  dan orang asing yang ada di tengah-tengahmu bersukaria m  karena segala yang baik yang diberikan TUHAN, Allahmu, kepadamu dan kepada seisi rumahmu."

AYT (2018)

Kamu beserta orang Lewi dan orang asing yang tinggal di antaramu harus bersukacita atas segala sesuatu yang telah TUHAN, Allahmu, berikan kepadamu dan seisi rumahmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 26:11

Maka hendaklah kamu bersuka-sukaan dari karena segala kebajikan yang dikaruniakan Tuhan, Allahmu, akan kamu dan akan isi rumahmu, baik kamu baik orang dagang yang di antara kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 26:11

Bersyukurlah untuk segala rezeki yang telah diberikan TUHAN Allahmu kepadamu dan keluargamu. Ajaklah orang Lewi dan orang asing yang tinggal di antara kamu ikut dalam perayaan itu.

TSI (2014)

Kemudian adakanlah perjamuan untuk bersukacita atas semua berkat yang TUHAN Allahmu berikan kepada kamu dan keluargamu. Undanglah juga para pendatang dan orang suku Lewi yang tinggal di kotamu.”

MILT (2008)

dan bersukacita dalam semua perkara yang baik yang telah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, berikan kepadamu dan seisi rumahmu; engkau dan orang Lewi, serta orang asing yang ada di tengah-tengahmu.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian bersukarialah engkau, orang Lewi, serta kaum pendatang yang ada di antaramu karena segala kebaikan yang dikaruniakan ALLAH, Tuhanmu, kepadamu dan kepada keluargamu.

AVB (2015)

Kemudian bersuka rialah kamu, bani Lewi, serta kaum pendatang yang ada dalam kalanganmu kerana segala kebaikan yang dikurniakan TUHAN, Allahmu, kepadamu dan kepada keluargamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 26:11

dan haruslah engkau
<0859>
, orang Lewi
<03881>
dan orang asing
<01616>
yang
<0834>
ada di tengah-tengahmu
<07130>
bersukaria
<08056>
karena segala
<03605>
yang baik
<02896>
yang
<0834>
diberikan
<05414>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, kepadamu dan kepada seisi rumahmu
<01004>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ul 26:11

Maka hendaklah kamu bersuka-sukaan
<08056>
dari karena segala
<03605>
kebajikan
<02896>
yang
<0834>
dikaruniakan
<05414>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, akan kamu dan akan isi rumahmu
<01004>
, baik kamu
<0859>
baik orang
<03881>
dagang
<01616>
yang
<0834>
di antara
<07130>
kamu.
AYT ITL
Kamu
<0859>
beserta orang Lewi
<03881>
dan orang asing
<01616>
yang
<0834>
tinggal di antaramu
<07130>
harus bersukacita
<08056>
atas segala sesuatu
<03605>
yang telah TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, berikan
<05414>
kepadamu dan seisi rumahmu
<01004>
.

[<02896> <0834> <00> <00>]
AVB ITL
Kemudian bersuka rialah
<08056>
kamu
<0859>
, bani Lewi
<03881>
, serta kaum pendatang
<01616>
yang
<0834>
ada dalam kalanganmu
<07130>
kerana segala
<03605>
kebaikan
<02896>
yang
<0834>
dikurniakan
<05414>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, kepadamu dan kepada keluargamu
<01004>
.

[<00> <00>]
HEBREW
o
Kbrqb
<07130>
rsa
<0834>
rghw
<01616>
ywlhw
<03881>
hta
<0859>
Ktyblw
<01004>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kl
<0>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
bwjh
<02896>
lkb
<03605>
txmvw (26:11)
<08056>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 26:11

1 dan haruslah engkau, orang Lewi 2  dan orang asing yang ada di tengah-tengahmu bersukaria karena segala yang baik yang diberikan TUHAN, Allahmu, kepadamu dan kepada seisi rumahmu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA