Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 1:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 1:11

Sebab aku ingin melihat kamu z  untuk memberikan karunia a  rohani kepadamu guna menguatkan kamu,

AYT (2018)

Sebab, aku sangat ingin bertemu denganmu supaya aku dapat memberimu karunia rohani untuk menguatkan kamu,

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 1:11

Karena aku rindu hendak memandang kamu, supaya boleh aku membahagi-bahagikan kepada kamu karunia rohani, menetapkan kamu;

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 1:11

Sebab saya ingin sekali bertemu dengan kalian supaya saya dapat membagi denganmu karunia dari Roh Allah untuk menguatkan kalian.

MILT (2008)

Sebab aku sedang rindu untuk melihat kamu, agar aku dapat membagikan kepadamu suatu karunia rohani sehingga kamu diteguhkan,

Shellabear 2011 (2011)

Karena hatiku rindu ingin melihat kamu dan membagikan kepadamu karunia rohani, sehingga kamu diteguhkan.

AVB (2015)

Aku sungguh ingin berjumpa dengan kamu untuk menyampaikan sesuatu pemberian rohani bagi menguatkanmu;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 1:11

Sebab
<1063>
aku ingin
<1971>
melihat
<1492>
kamu
<5209>
untuk
<2443>
memberikan
<3330>
karunia
<5486>
rohani
<4152>
kepadamu
<5213>
guna
<1519>
menguatkan
<4741>
kamu
<5209>
,

[<5100>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 1:11

Karena
<1063>
aku rindu
<1971>
hendak memandang
<1492>
kamu
<5209>
, supaya
<2443>
boleh aku membahagi-bahagikan
<3330>
kepada kamu
<5213>
karunia
<5486>
rohani
<4152>
, menetapkan
<4741>
kamu
<5209>
;
AYT ITL
Aku sangat ingin
<1971>
bertemu
<1492>
denganmu
<5209>
supaya
<2443>
aku dapat memberikan
<3330>
suatu
<5100>
karunia
<5486>
rohani
<4152>
untuk
<1519>
menguatkan
<4741>
kamu
<5209>
,

[<1063> <5213>]

[<3588>]
GREEK
epipoyw
<1971> (5719)
V-PAI-1S
gar
<1063>
CONJ
idein
<1492> (5629)
V-2AAN
umav
<5209>
P-2AP
ina
<2443>
CONJ
ti
<5100>
X-ASN
metadw
<3330> (5632)
V-2AAS-1S
carisma
<5486>
N-ASN
umin
<5213>
P-2DP
pneumatikon
<4152>
A-ASN
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
sthricyhnai
<4741> (5683)
V-APN
umav
<5209>
P-2AP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 1:11

Sebab aku ingin 1  melihat kamu untuk 2  memberikan karunia rohani kepadamu guna 3  menguatkan kamu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA