Roma 14:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 14:7 |
Sebab tidak ada seorangpun di antara kita yang hidup untuk dirinya sendiri, s dan tidak ada seorangpun yang mati untuk dirinya sendiri. |
| AYT (2018) | Sebab, tidak seorang pun dari kita yang hidup untuk dirinya sendiri, dan tidak ada seorang pun yang mati untuk dirinya sendiri. |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 14:7 |
Karena di antara kita seorang pun tiada yang hidup bagi dirinya sendiri, dan seorang pun tiada yang mati bagi dirinya sendiri. |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 14:7 |
Tidak seorang pun dari kita yang hidup untuk diri sendiri; dan tidak seorang pun dari kita yang mati untuk dirinya sendiri. |
| TSI (2014) | Tidak seorang pun di antara kita yang hidup atau mati untuk dirinya sendiri. |
| MILT (2008) | Sebab tidak seorang pun dari kita hidup untuk dirinya sendiri, dan tidak seorang pun mati untuk dirinya sendiri. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tidak ada seorang pun di antara kita yang hidup bagi diri sendiri, dan tidak ada seorang pun di antara kita yang mati bagi diri sendiri. |
| AVB (2015) | Tiada seorang pun dalam kalangan kita yang hidup bagi diri sendiri, dan tiada seorang pun dalam kalangan kita yang mati bagi diri sendiri. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 14:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 14:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 14:7 |
1 Sebab tidak ada seorangpun di antara kita yang hidup untuk dirinya sendiri, dan tidak ada seorangpun yang mati untuk dirinya sendiri. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [