Wahyu 3:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 3:16 |
Jadi karena engkau suam-suam kuku, dan tidak dingin atau panas, Aku akan memuntahkan engkau dari mulut-Ku. |
| AYT (2018) | Jadi, karena kamu hangat, tidak panas ataupun dingin, Aku akan memuntahkanmu dari mulut-Ku. |
| TL (1954) © SABDAweb Why 3:16 |
Oleh sebab engkau begitu suam, dan hangat pun tidak, sejuk pun tidak, maka Aku hendak meludahkan engkau dari dalam mulut-Ku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Why 3:16 |
Tetapi kalian suam-suam kuku; panas tidak, dingin pun tidak. Itu sebabnya kalian akan Kumuntahkan keluar dari dalam mulut-Ku. |
| TSI (2014) | Ibarat air suam-suam kuku yang dimuntahkan kembali dari mulut, demikianlah Aku akan menolak kalian sebab kalian tidak dingin dan tidak panas! |
| MILT (2008) | Jadi, karena engkau itu suam-suam, tidak dingin tidak pula panas, Aku akan segera memuntahkan engkau dari mulut-Ku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jadi, karena engkau hanya suam-suam kuku, panas tidak, dingin pun tidak, maka Aku akan memuntahkan engkau dari dalam mulut-Ku. |
| AVB (2015) | Tetapi oleh sebab kamu suam-suam sahaja, Aku akan meludahkan kamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Why 3:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Why 3:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Why 3:16 |
Jadi karena engkau suam-suam kuku, dan tidak dingin atau panas, Aku akan memuntahkan engkau dari mulut-Ku. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 3:16 |
Jadi karena engkau suam-suam kuku, dan tidak dingin atau panas, Aku akan memuntahkan engkau 1 dari mulut-Ku. |
| Catatan Full Life |
Why 3:15-16 1 Nas : Wahy 3:15-16 Ini menggambarkan keadaan rohani dari jemaat di Laodikia.
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [