Mazmur 78:31 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 78:31 |
maka bangkitlah murka Allah terhadap mereka: Ia membunuh gembong-gembong c mereka, dan menewaskan teruna-teruna Israel. |
| AYT (2018) | kemarahan Allah bangkit terhadap mereka; Dia membunuh orang-orang terkuat di antara mereka, dan menundukkan orang-orang muda Israel. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 78:31 |
maka bernyala-nyala murka Allah akan mereka itu, sehingga dibunuh-Nya akan yang tambun-tambun di antaranya dan diparang-Nya akan orang pilihan di antara bani Israel. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 78:31 |
Allah menjadi marah dan melawan mereka; dibunuh-Nya orang-orang Israel yang muda dan perkasa. |
| MILT (2008) | Dan murka Allah Elohim 0430 menimpa atas mereka dan membunuh yang paling gemuk dari antara mereka, dan Dia memukul jatuh orang-orang pilihan dari antara Israel; |
| Shellabear 2011 (2011) | murka Allah bangkit melawan mereka. Ia mengambil nyawa orang-orang kuat mereka, dan menewaskan pemuda-pemuda Israil. |
| AVB (2015) | Kemurkaan Allah menimpa mereka; meragut nyawa yang paling gagah antara mereka, dan menumpangkan orang Israel yang paling istimewa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 78:31 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 78:31 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 78:31 |
1 maka bangkitlah murka Allah terhadap mereka: Ia membunuh gembong-gembong mereka, dan menewaskan teruna-teruna Israel. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

