Mazmur 66:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 66:14 |
yang telah diucapkan bibirku, dan dikatakan mulutku pada waktu aku susah. |
| AYT (2018) | yang bibirku nyatakan dan mulutku ucapkan saat aku sedang dalam kesesakan. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 66:14 |
yang telah dikatakan oleh lidahku dan yang keluar dari pada mulutku tatkala aku dalam hal kepicikan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 66:14 |
janji yang kuucapkan waktu aku dalam kesusahan. |
| MILT (2008) | yang telah membuka bibirku, dan mulutku telah berbicara dalam kesukaranku. |
| Shellabear 2011 (2011) | yang telah terucap oleh bibirku dan terkatakan oleh mulutku di dalam kesesakan. |
| AVB (2015) | yang telah kulafazkan ketika aku dalam kesusahan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 66:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 66:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 66:14 |
yang telah diucapkan 1 bibirku, dan dikatakan mulutku 2 pada waktu aku susah 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

